Voice of Indonesia presents “Let’s Speak Indonesia,” a lesson in the Indonesian language on the radio. We introduce some Indonesian vocabulary and tips on how to use it in a conversation. This segment is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is Bagaimana Keadaanmu? which means How are You?
Read to this conversation about Bagaimana Keadaanmu? which means How are You?
Kevin is sick. He did not go to college for three days. Kevin’s classmates come to visit Kevin, bringing him fruit and praying for his speedy recovery.
Pre-recorded:
Teman Kevin |
Hai, Kevin. Bagaimana keadaanmu? |
Kevin |
Aku sudah lebih sehat daripada sebelumnya. |
Teman Kevin |
Kami datang menjenguk karena khawatir kepadamu |
Kevin |
Aku sangat senang kalian di sini. |
Teman Kevin |
Ini kami bawakan apel dan jeruk untukmu. |
Kevin |
Wah, terima kasih. Tidak perlu repot teman-teman. |
Teman Kevin |
Tidak sama sekali. |
Kevin |
Silahkan duduk dulu. |
Teman Kevin |
Kamu lanjut istirahat saja. Kami harus pamit. |
Kevin |
Terima kasih sudah datang menjengukku. |
Teman Kevin |
Sama-sama. |
Now, I am going to introduce some vocabularies and expressions related to the topic today.
Bagaimana keadaanmu? (2x) |
How are you? |
Aku sudah lebih sehat daripada sebelumnya. (2x) |
I feel better than before. |
Kami datang menjenguk. (2x) |
We come to visit you. |
Kami khawatir padamu. (2x) |
We are worried about you. |
Kami bawakan apel dan jeruk untukmu. (2x) |
We bring you apples and oranges. |
Tidak perlu repot-repot. (2x) |
No need to bother. |
Kamu lanjut istirahat saja. (2x) |
Just take a rest again! |
Kami harus pamit. (2x) |
We have to go…. |
Terima kasih sudah menjengukku. (2x) |
Thank you for visiting me…. |
In the dialog, there is a sentence Aku sudah lebih sehat dari pada sebelumnya (2x) which means I feel better than before. The form feel better than before (2x) is a comparative form to compare two things. In the dialog, Kevin compares his condition before and after sickness.
For example:
Mangga ini lebih besar dari pada mangga milikmu. (2x) which means this mango is bigger than yours.
Tas ini lebih bagus daripada tas sebelumnya. (2x) which means this bag is better than the old one.
Besides using lebih … daripada (2x) which means more .... than, the comparative sentence can also use kurang … daripada (2x) which means less .... than.
For example:
Kevin : Wah, tasmu baru. (2x) which means Wow, your bag is new.
Rio : Iya, tas ini lebih bagus daripada tas sebelumnya. (2x) which means Yes, this bag is better than the old one.
Kevin : Rio, ini makananmu. (2x) which means Rio, here is your food.
Rio : Wah, makanan kurang banyak daripada sebelumnya. (2x) which means this food portion is less bigger than before.
That was “Let’s Speak Indonesian”, a lesson in Bahasa Indonesia or the Indonesian language on the radio. Hopefully, this edition will be useful for those who want to know more about Bahasa Indonesia.