インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で提供しています。今日は、「Semoga Lekas Sembuh」日本語で、「お大事に」についてご紹介します。
いつものように、まずは、「Semoga Lekas Sembuh」日本語で、「お大事に」の会話を聞いてください。今回は、Dindaさんは病気になります。Tonyさんは、彼女に聞きました。
私は2回言います。皆さんは、私の後に続いていってください。
Tony : Dinda, kamu sakit?
Dindaさん、病気ですか?
Dinda : Ya. Saya flu.
はい、インフルエンザです。
Tony : Sudah berobat?
医者に行きましたか?
Dinda : Belum . Tapi sepertinya tidur saja cukup.
まだです。でも、寝るだけで十分と思います。
Tony : Semoga lekas sembuh.
では、お大事に。
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に続いていってください。
Dinda , kamu sakit? |
日本語で |
Dindaさん、病気ですか? |
Ya. Saya flu. |
日本語で |
はい、インフルエンザです。 |
Sudah berobat? |
日本語で |
医者に行きましたか? |
Belum. Tapi sepertinya tidur saja cukup. |
日本語で |
まだです。でも、寝るだけで、十分と思います。 |
Semoga lekas sembuh. |
日本語で |
お大事に |
ダイアログには、あなたは「Dinda, kamu sakit?」日本語で、「Dindaさん、病気ですか?」と聞きました。これは、病気そうに見える人に対する質問です。その人が病気であると確認した後、次の質問は、「Sudah berobat?」日本語で、「医者に行きましたか?」と聞くことができます。「Sudah berobat?」は、医者に行ったかどうかインドネシア人が使える一般的な表現です。
続いて、あなたは、Dindaさんが「Tapi sepertinya tidur saja cukup.」日本語で「でも、寝るだけで十分だと思います。」言いました。これは、Dindaさんは、寝るや休むだけで治ると考えるので、医者に行かなくても大丈夫と思うからです。
最後は、病人への祈りは、「Semoga lekas sembuh」日本語で、「お大事に」です。
リスナーの皆さん
最後は、前の会話をインドネシア語で再び聞いてください。
Tony : Dinda, kamu sakit?
Dinda : Ya. Saya flu.
Tony : Sudah berobat?
Dinda : Belum . Tapi sepertinya tidur saja cukup.
Tony : Semoga lekas sembuh.
これでインドネシア語講座を終わります。