インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育省の協力で提供しています。今日は、「Cari Apa?」日本語で「何を指していますか?」についてご紹介します。
いつものように、まずは、「Cari Apa?」日本語で「何を探していますか?」の会話を聞いてください。今回は、TonyさんとEndahさんは、Malioboro通りであるバティックのお店で買い物をしています。
Pramuniaga : Cari apa? Silakan
Tony : Ada selendang?
Pramuniaga : Ada. Ini selendangnya. Silakan pilih.
Mau yang mana?
Tony : Yang warna cokelat.
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは、私の後に、続いていってください。
Cari apa? |
(2X) 日本語で |
何を探していますか? |
Silakan |
(2X) 日本語で |
どうぞ |
Ada selendang? |
(2X) 日本語で |
スカーフはありますか? |
Ada |
(2X) 日本語で |
あります |
Ini selendangnya |
(2X) 日本語で |
スカーフです。 |
Silakan pilih |
(2X) 日本語で |
どうぞ、選んでください |
Mau yang mana? |
(2X) 日本語で |
何がよろしいでしょうか |
Yang warna cokelat |
(2X) 日本語で |
茶色です。 |
選択肢を与える表現は、「Silahkan pilih」日本語で、「どうぞ、選んでください。」です。選択肢が2-3つがある場合、例えば、あなたは「Mau beli celana atau kemeja?」日本語で、「ズボンかシャツかどちらを買いたいですか?」を聞くことができます。
このような質問を聞かされたら、あなたは「Saya mau...」日本語で、「私は。。。が欲しいです。」という文章で答えることができます。
例えば、店員さんは、「Mau beli kaus atau kemeja?」日本語で、「ティシャツかワイシャツかどちらを買いたいですか?」に聞かれた場合、あなたは、「Saya mau beli kemeja」日本語で、「私は、ワイシャツが欲しいです。」と答えることができます。
最後は前の会話を再び聞いてください。
Pramuniaga : Cari apa? Silakan
Tony : Ada selendang?
Pramuniaga : Ada. Ini selendangnya. Silakan pilih.
Mau yang mana?
Tony : Yang warna cokelat.
これでインドネシア語講座を終わります。