インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“WOW BANYAK SEKALI YA !” 日本語で、「うわー、たくさんありますね」です。それでは、始めましょう。
次に、“ WOW BANYAK SEKALI YA !” 日本語で、「うわー、たくさんありますね」というタイトルの会話をご紹介します。
店で、ケビンは選挙の会員番号と党旗の1つを見ました。
Kevin :Rama, itu gambar apa?
Rama :Gambar yang mana?
Kevin :Itu di samping pohon.
Rama :Oh, itu bendera salah satu partai yang mengikuti Pemilu.
Kevin :Kenapa ada angka sembilan di bendera itu?
Rama :Oh, angka itu menunjukkan nomor urut partai dalam Pemilu.
Kevin :Ada berapa jumlah partai yang mengikuti Pemilu?
Rama :Ada dua puluh partai.
Kevin :Wow, banyak sekali, ya.
Rama :Iya,Kevin.
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり“ WOW BANYAK SEKALI YA !” 日本語で、「うわー、たくさんありますね」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に 続いて言ってください。
Itu gambar apa? (2x) それは何の絵ですか?
Oh, itu bendera salah satu partai yang mengikuti Pemilu. (2x)
ああ、それは選挙に参加している1つの党旗です。
Wow, banyak sekali. (2x) うわー、たくさんあります。
Partai (2x) 政党
Pemilu (2x) 総選挙
上記の会話の中で、Wow, banyak sekali「うわー、たくさんありますね」という表現があります。Wow「うわー」という言葉は、何かに驚き、びっくりまたは不思議を表現するときに使用される形容詞です。Wow「うわー」という言葉は通常、何かに驚き、びっくりまたは不思議の感覚を表す形容詞または名詞が続きます。
例えば、
Wow, rajin sekali Andi dalam belajar. (2x)
うわー、アンディは勉強に非常に勤勉です。
Wow, cantik sekali adiknya Ayu. (2x)
うわー、アユの妹は、とても美し(きれい)です。
Wow「うわー」という言葉とは別に、何かに驚き、びっくり、または不思議を表現するために、形容詞に含まれるaduhと astagaという言葉もあります。Wow「うわー」という言葉のように、aduhと astagaという言葉の後には、通常、形容詞または名詞が続きます。
例えば、
Aduh, baik sekali hati anak kecil itu. (2x)
うわー、この子供の心はとても優しい(親切)です。
Astaga, Lia terlihat sangat cantik mengenakan gaun itu. (2x)
まあ、リアさんはそのドレスを着てとても美しく見えます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin :Rama, itu gambar apa?
Rama :Gambar yang mana?
Kevin :Itu di samping pohon.
Rama :Oh, itu bendera salah satu partai yang mengikuti Pemilu.
Kevin :Kenapa ada angka sembilan di bendera itu?
Rama :Oh, angka itu menunjukkan nomor urut partai dalam Pemilu.
Kevin :Ada berapa jumlah partai yang mengikuti Pemilu?
Rama :Ada dua puluh partai.
Kevin :Wow, banyak sekali, ya.
Rama :Iya,Kevin.
これで、インドネシア語講座を終わります。明日も他の魅力的なトピックで、またお会いしましょう。