インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、“SAYA CARI BATIK”日本語で、「私はバティックを探しています」です。それでは、始めましょう。
それでは、“SAYA CARI BATIK”日本語で、「私はバティックを探しています」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンと店員の間で行われます。ケビンは衣料品店に行きます。
Pramuniaga : “Cari apa, Pak ?”
Kevin : “Saya cari batik ”
Pramuniaga : “ Oh, batik. Sebelah sini, Pak.”
会話を聞いた後、今日のトピック“SAYA CARI BATIK”日本語で、「私はバティックを探しています」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
Cari apa ? (2x) 何を探しますか?
Cari batik (2x) バティックを探します。
Oh, Batik (2x) ああ、バティックですね。
Sebelah sini, Pak (2x) お客様(おきゃくさま)、こちらでございます。
Atasan batik (2x) バティックのトップス(シャツ)
Silahkan (2x) どうぞ
Pilih (2x) 選びます、選択します。
Rok (2x) スカート
ya cari batik ”、「私はバティックを探しています」という表現を聞きました。店頭で何かを買いたいときは、“Saya cari ”「私は探している」という表現を使って、その表現の後に探している名詞が続きます。また、“Saya mau beli”「私は購入したいです」という表現使用することもでき、購入したい名詞に続けています。
他の例は、
“Saya cari atasan batik. Ada ?” (2x) 私は、バティックのシャツを探しています。ありますか?
“ Ada. Ini, Pak. Silahkan pilih ” (2x) お客様、はい、あります。選んでください/選択してください。
“Saya mau beli rok batik ”(2x) 私はバティックスカートを買いたいです。
“Silahkan, Bu. Di sebelah sini ” (2x) お客様、どうぞ。こちらにございます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Pramuniaga : “Cari apa, Pak ?” ( Pramuniaga bertanya dengan ramah)
Kevin : “Saya cari batik ”
Pramuniaga : “ Oh, batik. Sebelah sini, Pak. .”
バティックは典型的なインドネシアの衣料品であり、ショップやモールなどの洋服を売買する様々な場所で購入できます。多くの売り手は、シャツ、ドレス、パンツ、スカート、および他の衣類モデルになったバティック生地からの衣類を提供しています。
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。