pujiastuti

pujiastuti

19
November

Der indonesische Vizepräsident Ma'ruf Amin betonte, dass es der Regierung ernst sei, den wirtschaftlichen Fortschritt und das islamische Finanzwesen zu fördern, um die nationale wirtschaftliche Erholung zu beschleunigen. Ma'ruf sagte dies am Mittwoch virtuell bei der  9. Internationalen Konferenz der ASEAN-Universitäten zu islamischen Finanzen"an der  UIN Universitaet Sunan Kalijaga Yogyakarta,  Scharia-Ökonomie und -Finanzen basierten laut Ma'ruf neben dem Konzept der gegenseitigen Hilfe auch auf den Prinzipien der Gerechtigkeit und des Gleichgewichts. Das Konzept sei  im Einklang mit den Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung, begleitet von dem Bewusstsein, die Harmonie zwischen Entwicklung und Umweltschutz zu wahren.  Er sagte, dass die Ziele, die durch die Scharia-Prinzipien erreicht werden sollten, darin bestünden, das Wohlergehen zu verbessern und Schaden zu vermeiden.  Seiner Meinung nach zeigten Scharia-Wirtschaft und Finanzen in Indonesien  derzeit ein recht erfreuliches Wachstum. (Antara)

 

16
November

 

 

Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das  indonesische Vokabeln vorstellt   und Sie dazu  führt, auf Indonesisch zu sprchen .Dieses  Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung  und Bildung von Sprache  des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist  “ Menanyakan Waktu Luang” auf Deutsch Nach freier Zeit  fragen.

..............................................

Liebe Zuhörer. Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel:Apakah kamu punya acara Malam ini?-auf Deutsch hast du .heute Abend  etwas vor ? Dieses Gespräch findet zwischen Kevin und Mela statt. Kevin fragte telefon isch nach Melas freier Zeit.Hören Sie das folgende Gespräch .

 

Kevin

“Apakah kamu punya acara malam ini?”

Mela

“Ada apa?”

Kevin

“ Aku mau mengajak kamu makan.”

……………….MUSIK.................................................................

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen. 

 

apakah

Auf Deutsch ob

kamu (2x)

Auf Deutsch  du

punya  (2x)

Auf Deutsch  haben

acara (2x)

Auf Deutsch  das Programm

malam ini (2x)

Auf Deutsch heute Abend

Ada apa?  (2x)

Auf Deutsch  Was gibt es? Oder was ist los?

aku (2x)

Auf Deutsch  ich

mau (2x)

Auf Deutsch  wollen oder möchten

mengajak (2x)

Auf Deutsch  einladen

   

makan(2x)

Auf Deutsch  essen

Apakah kamu punya acara malam ini? (2x)

Auf Deutsch  Hast du heute Abend etwas vor?

   

Aku mau mengajak kamu makan (2x)

Auf Deutsch Ich will dich zum Essen einladen

nonton (2x)

Auf Deutsch  ansehen

bioskop(2x)

Auf Deutsch das Kino

nonton bioskop(2x)

Auf Deutsch Filme ansehen

ada (2x)

Auf Deutsch  Es ist da

di rumah(2x)

Auf Deutsch  zu Hause

Ada di rumah(2x)

Auf Deutsch  zu Hause

malam ini (2x)

Auf Deutsch heute Nacht

   

………….MUSIK..........................................

Im Gespräch hörten Sie den Satz Apakah kamu punya acara malam ini?”auf Deutsch übertragen übersetzt "Hast du  heute Abend etwas vor?"  . Bevor Sie einen Termin mit jemandem vereinbaren, müssen Sie  nach seiner freien Zeit fragenSie können auch einfach Apakah kamu ada acara?auf Deutsch Hast du 

etwas vor ? fragen

Hören wir uns ein weiteres Beispiel für die Frage nach freier Zeit an

Apakah kamu ada acara malam ini ?” auf Deutsch "Hast du  heute Abend etwas vor ?”

Tidak . Ada apa?” auf Deutsch Nein . Was ist los?”

“Aku mau mengajak kamu nonton  bioskop ”-auf Deutsch Ich möchte dich zum Kino einladen”

“Apakah kamu ada di rumah malam ini ? ” auf Deutsch Bist du heute Abend zu Hause? 

Iya, aku ada di rumah  auf Deutsch Ja, ich bin zu Hause

………………. MUSIK................................................. ............

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals  an.

 

Kevin

“Apakah kamu punya acara malam ini?”

Mela

“Ada apa?”

Kevin

“ Aku mau mengajak kamu makan.”

 

 Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia mit dem ThemaMenanyakan waktu luang” auf Deutsch"Nach freier Zeit fragen" Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.

 

 
19
November

 

 

 

Das Sumpah Pemuda Museum ist ein Museum zum Kampf der indonesischen Unabhängigkeit . Es liegt an der Kramat Raya Straße nu. 106, Zentral Jakarta und wird von den indonesischen Ministerien  für Kultur und Tourismus   verwaltet. Dieses Museum besitzt viele Fotosammlungen und Gegenstände im Bezug auf das Jugendversprechen 1928 sowie im Bezug auf Tätigkeiten der Bewegung  der nationalen Jugend Indonesiens.

 

Das Sumpah Pemuda Museum wurde gemäß der Verordnung des Gouverneurs der  Sonderprovinz der Hauptstadt Jakarta  im Jahr 1972 gegründet. Das Gebäude ist zum Nationalen Kulturerbe erklärt worden und  ist bekannt, da der Jugendeid in diesem Platz gelesen wurde. Damals war es ein Heim für  Schüler und Studenten 

Das Gebäude wurde vom 3. April bis 20. Mai 1973 von der Provinzregierung Jakarta ausgebaut und wurde vom Gouverneur Jakarta, Ali Sadikin am 20. Mai 1973 als  Sumpah Pemuda Museum eingeweiht. Dieses Museum wurde vom Präsidenten Soeharto am 20. Mai 1974 erneut eingeweiht.

 

Im Jahr 2007 war der Teil, in dem sich die  Hauptsammlung befindet, nämlich das Kramat Gebäude 106, das ein Teil von insgesamt 2.867 Sammlungen beinhaltet, ein Platz zur Durchführung des zweiten Jugendkongresses vom 27. bis 28. Oktober 1928. Unter den Sammlungen in diesem Museum sind unter anderem 2.117 Fotos über die jugendliche Organisationstätigkeit, 35 Organisationsfahnen, 11 Statuen von  Jugendpersönlichkeiten, eine Geige von Wage Rudolf Supratman und so weiter. Diese Sammlungen sind gemäß den chronologischen Ereignissen zum  Jugendversprechen ausgestellt.

18
November

Der indonesische, koordinierende Wirtschaftsminister Airlangga Hartarto sagte, dass die Forschung und Entwicklung für den  nachhaltigen Anbau  von indonesischem Palmöl weiter durchgeführt  werden müsse. Dies sagte der Minister  bei der indonesischen Palmöl-Forschungswoche, die am Mittwoch, den 17. November von der Agentur zur Verwaltung der Palmoel-Plantage   in Jakarta virtuell veranstaltet wurde . Seiner Meinung nach spielen Forschung und Entwicklung sowie die Anwendung von Technologie eine große Rolle für eine bessere Verhandlungsposition des Landes.  Palmöl erreicht 15,6 Prozent der gesamten Nicht-Öl- und Gasexporte und   etwa 3,5 Prozent des nationalen Bruttoinlandsproduktes.  Airlangga hofft daher, dass sich die Forschung auf dem Gebiet der Palmölindustrie sich auf drei Hauptsäulen konzentrieren werde. Dazu würden  Aspekte der Stärkung, Aspekte der Entwicklung und Aspekte der Befähigung von Plantagen und der Palmölindustrie. (Antara )