Endah

Endah

22
September


ジョニー・G・プレート通信情報技術大臣は、通信・情報技術省での二国間会談で、デジタル変革部門について議論するために、フランスのオリビエ・ベクト外務貿易大臣と会談しました。一般的な議論では、衛星、国のデータセンターからテレビのデジタル化までの進展について取り上げました。ジョニー・プレート大臣は、水曜日に通信情報技術省でオリヴィエ・ベクト大臣と二国間会談を行った後、最初の議論は、SATRIA-1 (インドネシアラヤの衛星)開発プロジェクトに関連しており、インドネシアでの接続の必要性が依然として高いことを考慮して、将来的に他の衛星を建設する可能性があることです。SATRIA-1 は、フランス政府からの資金提供のおかげで可能になり、同じくフランスのタレス・アレニア・スペース社によって実施されました。彼は、政府間(G2G)資金調達を通じて構築される可能性のある他の衛星の建設の可能性についても、二国間会議で議論されたと付け加えました。

22
September


ラジオ放送局RRI のボイス・オブ・インドネシアは、水曜日に北スマトラ州のメダン市で 43 回外交フォーラムを開催しました。英語で開催されたこのイベントでは、北スマトラ州の観光がより強く立ち上がるというテーマについて議論されました。RRI ボイス・オブ・インドネシアの局長ソレマン・ユスフ氏は、Covid-19 のパンデミックによる低迷を経験した後、北スマトラ州の観光客が増加していることを考慮して、このテーマが選ばれたと述べました。第43回外交フォーラムに出席した講演者は、日本の若手総領事の浅野俊也氏、マレーシア政治経済領事Azizah氏、ドイツ名誉領事Adhyaksa Darmadi氏、北スマトラ州のインドネシアホテル・レストラン協会の副会長Melky Waas氏、北スマトラ州のインドネシア旅行局協会の副会長 Clement HJ Gultom氏です。一方、サンディアガ・ウノ観光・創造経済大臣と北スマトラ州のエディ・ラーマヤディ知事は、ビデオを通じて歓迎の意を伝えました。

22
September


国連のアントニオ・グテーレス事務総長は、先進国に対し、石油、ガス、石炭会社に高い税金を課すよう求めました。その後、国は、石油とガス会社の税収を使用して、気候変動に苦しんでいる貧しい国と、最近のエネルギーと食料価格の高騰の影響を受けた人々を支援しています。これは、米国ニューヨークの国連総会でグテーレス氏によって伝えられました。921日水曜日CNNが引用したように、グテーレス氏は、エネルギー企業は、最近のコモディティ価格の高騰から、補助金や棚ぼたで/すでに数千億ドルを享受しているため、高い税率は適切だと述べました。以前、欧州委員会は、欧州連合諸国が石油およびガス会社の剰余利益の 33% の分け前を取ることを提案しました。一方、英国は、今年初めに予想外の 25% の税金を課すことを提案し、エネルギー料金に苦しんでいる人々を救済しました。

19
September

インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の言葉を紹介し、インドネシア語で会話するための道案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA RRI海外放送局とインドネシアの教育文化研究技術省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、HOTEL DEKAT DARI SINI日本語で、「ホテルはここから近いです」です。それでは、始めましょう。

それでは、 HOTEL DEKAT DARI SINI日本語で、「ホテルはここから近いです」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、インドからの観光客であるDev Singh氏とジョグジャカルタのDev Singh氏の友達、サリ氏の間で行われます。Dev Singh氏は、トゥグ駅に到着したばかりで、ホテルに向けて出発したいと考えています。サリは、Dev Singh氏は、距離が近いので、Dev Singh氏にべチャックでホテルに行くように誘います。

彼らの会話を聞いてみましょう。  

Sari                           : Hotel dekat dari sini. Kita naik becak saja, ya.        

Dev                           :   Becak Apa itu      

音楽 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

リスナーの皆さん

会話を聞いた後、今日のトピック HOTEL DEKAT DARI SINI日本語で、「ホテルはここから近いです」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。

hotel                                      (2x)     ホテル

dekat                                    (2x)     近い

dari sini                                (2x)     ここから

Hotel dekat dari sini          (2x)     ホテルはここから近いです。

会話の中で、Hotel dekat dari sini 「ホテルはここから近いです」という文を聞きました。この文には、Dekat「近い」という表現があります。Dekat「近い」という表現は、距離の質を伝えるために使用されます。この文には、Dekat「近い」という表現は、ある場所から別の場所への距離、つまり駅からホテルまでの距離を表すために使用されます。距離の質を表現するために、Dekat「近い」という表現は、ホテルなどの目的地を示す表現で始まり、話者の居住地、つまりここからを示す表現が続きます。

距離の質を伝えるために、近距離を意味するDekat「近い」と遠距離を意味するJauh「遠い」という言葉を使うことができます。距離の質を伝える文を聞いてみましょう。

Jauh                                                                                       (2x)  遠い

Stasiun Tugu jauh dari Bandara Internasional Yogyakarta (2x) トゥグ駅はジョグジャカルタ国際空港から遠いです。

インドネシア語では、距離の単位はメートルを使用するため、一般的に使用される距離の単位はセンチメートル、メートル、キロメートルです。例は、トゥグ駅はここから 500 メートルです。

最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。

Sari                           : Hotel dekat dari sini. Kita naik becak saja, ya.        

Dev                           :   Becak Apa itu    

これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。