Administrator

Administrator

16
November

ايها المستمعون الكرام, التقى بكم  من جديد فى برنامجكم برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية  الذييأتيكم من القسم العربي في  صوت اندونيسيا من جاكرتا. خلال حلقة اليوم سوف نطلعكم على حوار بعنوان Berlibur Ke Semarang الذي يعني باللغة العربية قضاء عطلة في  سيمارانج.

 …….♪♪♪♪♪……

ساعرفكم على  المفردات و التعبيرات المتصلة بموضوعنا لهذا اليوم

Berlibur

 قضاء عطلة

Tiket pesawat

تذاكر الطائرة 

Hotel

 فندق

Sewa

 عقد الإيجار

Mobil

سيارة

Berangkat

غادر

Jam 08.00 (delapan) pagi

الساعة الثامنة صباحا

Jam 06.00 (enam) pagi

 الساعة السادسة صباحا

Di bandara

في المطار

Repot

 مزعج

Pemeriksaan

تفتيش

Memakai

 ارتداء

Jam tangan

 ساعة اليد

Ikat pinggang

حزام

Telepon genggam

الهاتف المحمول

Tas

حقيبة

Memperhitungkan 

ادخل فى حساب

Waktu

وقت

Taksi

سيارة أجرة

……….♪♪♪♪♪……

أيها المستمعون الكرام بدرس اليوم نستمع الى حوار بين كل من  نيتا و آنى امام المنزل و لديهما خطة لقضاء العطلة.

A:

Apakah tiket pesawat ke Semarang sudah beres?

هل تذاكر الطائرة الى سيمارانج هى جاهزه ؟

B:

Tiket  pesawat, hotel dan sewa mobil di Semarang semua sudah beres.

تذاكر الطائره  الفندق  و عقد تأجير  السياره في سيمارانج هي جاهزه  .

A:

Bagus. Jam berapa pesawat berangkat?

جيد. فى اي ساعة تغادر الطائرة؟

B:

Pesawat berangkat jam 08.00 (delapan) pagi.

Jam 06.00 (enam) pagi kita semua sudah harus tiba di bandara.

تغادر الطائرة في الساعة الثامنة صباحا.

 

الساعة السادسة صباحا علينا جميعا أن نصل إلى المطار.

A:

Baiklah. Kita harus memperhitungkan waktu.

Jangan sampai terlambat tiba di bandara.

Karena  jalan menuju ke bandara biasanya padat pada pagi hari. 

حسنا. علينا أن ندخل فى حسابنا  الوقت.

 

لا نتأخر في الوصول الى المطار.

لأن الطريق إلى المطار عادة مزدحمة في الصباح.

B:

Benar. 

Supaya tidak repot pada waktu pemeriksaan, lebih baik tidak usah memakai jam tangan dan ikat pinggang.

Telepon genggam juga sebaiknya dimasukkan ke dalam tas.

صحيح.

و عدم  الازعاج خلال  التفتيش، من الأفضل عدم ارتداء ساعة اليد والحزام.

 

وينبغي أيضا وضع الهواتف المحمولة في الحقيبة. 

A:

Baiklah. Besok kita ke bandara bersama naik taksi.

حسنا. غدا نحن نأخذ سيارة أجرة إلى المطار معا.

♪♪♪♪♪………

هذا قد استمعتم الى برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية لهذا اليوم . عسى ان يكون مفيدا لكل  الذين يرغبون  فى معرفه اكثر عن اللغة الاندونيسية. شكرا على اهتمامكم. الى اللقاء Sampai jumpa.

16
November

ايها المستمعون الكرام, التقى بكم  من جديد فى برنامجكم برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية  الذي يأتيكم من القسم العربي في صوت اندونيسيا من جاكرتا. خلال حلقة اليوم سوف نطلعكم على حوار بعنوان   Berwisata Di Semarangالذي يعني باللغة العربية سفر الى سيمارانج.

 …….♪♪♪♪♪……

ساعرفكم على  المفردات و التعبيرات المتصلة بموضوعنا لهذا اليوم

Berwisata 

سفر 

Sarapan

فطور

Tempat makan

مكان لتناول الطعام

Enak

لذيذة

Khas

نموذجي

Hotel

فندق

Kelenteng

معبد بوذي

Pecinan

الحي الصيني

Kota tua

المدينة القديمة

Kampung batik

 قرية باتيك

Wisata kuliner

سياحة الطهي

Membeli

شراء 

Oleh-oleh

هدايا تذكارية 

Makan malam

تناول العشاء

Kembali

عودة 

Wisata religi

سياحة دينية

Wisata sejarah

سياحة تاريخية

……….♪♪♪♪♪……

أيها المستمعون الكرام بدرس اليوم نستمع الى حوار بين كل من  نيتا و آنى فى السيارة. قد وصلتا الى سيمارانج.

A:

Akhirnya sampai juga kita di Semarang.

وصلنا أخيرا الى سيمارانج

B:

Iya. Ke mana kita sekarang?

نعم. الى أين نتجه الآن؟

A:

Kita sarapan dulu.

Kita cari tempat makan yang enak khas Semarang.

لدينا وجبة الإفطار

 نبحث عن مكان لتناول الطعام النموذجي من سيمارانج.

B:

Baiklah. Lalu kemudian?

حسنا. وبعد ذلك؟

A:

Kemudian kita ke hotel untuk check-in dan menurunkan koper-koper.

Setelah itu kita ke Kelenteng Sam Poo Kong dan beberapa kelenteng lainnya.

Setelah dari mengunjungi kelenteng, kita ke Pecinan, ke kota tua, dan ke kampung batik.

Kemudian kita berwisata kuliner dan membeli oleh-oleh.

 نتجه الى الفندق للتحقق من الحجز و نضع  الأمتعة

 

و بعد ذلك, نذهب الى معبد Sam Poo Kong والعديد من المعابد الأخرى.

 بعد زيارة المعبد، نذهب  الى الحي الصيني،و  إلى المدينة القديمة، ثم  الى قرية الباتيك

 بعدها  نقوم بسياحة الطهي و نشترىالهدايا التذكارية.

B:

Kapan kita kembali ke hotel?

متى نعود  إلى الفندق؟ 

A:

Kita kembali ke hotel setelah makan malam.

Besok sebelum pulang ke Jakarta, kita berwisata religi dan berwisata sejarah.

نعود إلى الفندق بعد تناول العشاء

 

غدا قبل أن نعود إلى جاكرتا، نقوم بزياره المعالم  الدينية و المعالم  التاريخية.

♪♪♪♪♪………

هذا قد استمعتم الى برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية لهذا اليوم . عسى ان يكون مفيدا لكل  الذين يرغبون  فى معرفه اكثر عن اللغة الاندونيسية. شكرا على اهتمامكم. الى اللقاء .Sampai jump

16
November

ايها المستمعون الكرام, التقى بكم من جديد فى برنامجكم برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية  الذي يأتيكم من القسم العربي في  صوت اندونيسيا من جاكرتا. خلال حلقة اليوم سوف نطلعكم على حوار بعنوان Pergi  Berenangالذي يعني باللغة العربية الذهاب للسباحة.

 …….♪♪♪♪♪……

ساعرفكم على  المفردات و التعبيرات المتصلة بموضوعنا لهذا اليوم

Hari Minggu

 الأحد

Bersama-sama

 معا

Maaf

 آسف

Belajar

 تعلم

Ujian

 امتحان

Fisika

 فيزياء

Bahasa Inggris

 اللغة الإنجليزية

Berapa lama

 كم مدة طويلة

5 (lima) hari

 خمسة أيام

Setelah

 بعد

Bagaimana

 كيف

Nonton film

 مشاهدة فيلم 

Di bioskop

 في السينما

Mengajak

 دعا

Teman lain

 صديق آخر

 ……….♪♪♪♪♪……

 أيها المستمعون الكرام بدرس اليوم نستمع الى حوار بين كل من بودى و رودى.

A:

Rudi, hari Minggu kita berenang sama-sama ya.

 رودي، هل سنذهب للسياحه  معا يوم الاحد ؟ .

B:

Maaf, aku mau belajar.

Hari Senin aku ada ujian Fisika dan Bahasa Inggris.

آسف، أريد ان ادرس 

 لدي امتحان في  الفيزياء واللغة الإنجليزية يوم الاثنين.

A:

Berapa lama kamu ujian?

كم تدوم فتره الاستعداد للامتحان ؟

B:

5 (lima) hari.  

خمسة أيام

A:

Setelah ujian selesai , bagaimana kalau kita berenang bersama?  

وبعد الانتهاء من الامتحان، هل يمكن ان نذهب  للسباحه  معا؟

B:

Baiklah , setelah berenang kita bisa lanjutkan nonton film di bioskop.            

حسنا، بعد السباحة, نذهب الى السينما 

A:

Setuju.

Aku juga akan mengajak teman lain.      

اتفقنا .

أود أيضا أن أدعو صديقا آخرا.

B:

Ya, kita berangkat bersama-sama             

نعم، لنذهب معا

 ♪♪♪♪♪………

هذا قد استمعتم الى برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية لهذا اليوم . عسى ان يكون مفيدا لكل  الذين يرغبون  فى معرفه اكثر عن اللغة الاندونيسية. شكرا على اهتمامكم. الى اللقاء Sampai .jumpa

16
November

 

ايها المستمعون الكرام, التقى بكم  من جديد فى برنامج هيا بنا نتعلماللغة الاندونيسية  الذي يأتيكم من القسم العربي فى صوت اندونيسيا من جاكرتا. خلال حلقة اليوم سوف نطلعكم على حوار بعنوان  Kegiatan Akhir Pekan الذي يعني باللغة العربية  انشطة في عطلة نهاية الاسبوع.
…….♪♪♪♪♪……
ساعرفكم على  المفردات و التعبيرات المتصلة بموضوعنا لهذا اليوم

Kegiatan

انشطة

Akhir pekan

نهاية الاسبوع

Banyak sekali

كثير جدا

Pagi hari

صباح

Berbelanja

تسوق

Memasak

طبخ

Membaca buku

قراءة الكتاب

Jalan-jalan

المشي 

Mengunjungi keluarga

زيارة  العائلة

Rencana

خطة

Sarapan

افطار

Ngobrol-ngobrol

تحدث

Mal

مول

Malam hari

ليل

Nonton film

مشاهدة الفيلم

Setuju

موافقه

Toko buku

مكتبة

Membeli

شراء

Novel

رواية

Kamis

الخميس

Telepon

الهاتف

♪♪♪♪……

  أيها المستمعون الكرام بدرس اليوم نستمع الى حوار بين كل من انى و انا فى المكتب.

A

 Anna , apa saja kegiatan kamu di akhir pekan?

انا, اي نشاط ستقومون به   فى نهاية الاسبوع؟

B

Hemmmm, banyak sekali.

Misalnya pagi hari saya jogging, setelah itu kadang berbelanja, memasak, membaca buku, jalan-jalan atau kadang mengunjungi keluarga.

 كثير جدا

على سبيل المثال، فى الصباح، أنا سامارس رياضة الجري, وبعد ذلك سوف اتسوق    ثم اطبخ ، و القراءة، المشي  أو و زياره العائله .

A

Akhir pekan ini apa rencana kamu?

هل لديك خطة لنهاية هذا الاسبوع؟

B

Akhir pekan ini, saya belum ada rencana.

Kamu ?

نهاية هذا الاسبوع, ليس لدي خطة

و انت؟

A

Bagaimana kalau akhir pekan ini kita jogging bersama.

Setelah itu kita sarapan sambil ngobrol-ngobrol.

Kemudian kita jalan-jalan di mal dan kemudian malam hari kita nonton film.

مارايك فى نهاية هذا الأسبوع نمارس معا   رياضة الجري .

بعد ذلك نتناول  الإفطار و ندودش معا  .



ثم نقوم   بنزهة في المول ثم نشاهد فيلم فى المساء.

B

Tentu saja saya setuju

Oh ya..saya juga mau ke toko buku.

بالطبعو انا موافقة

على فكرة, اريد ايضا الذهاب الى المكتبة

A

Kamu mau membeli buku apa di toko buku? 

 اي كتاب ا ستشتري من  المكتبة؟

B

Saya mau membeli novel.

 اريد شراء رواية

A

Baiklah, hari Kamis saya telepon kamu.

 حسنا, ساتصل بك يوم الخميس

♪♪♪♪♪………

هذا قد استمعتم الى برنامج هيا بنا نتعلم اللغة الاندونيسية لهذا اليوم . عسى ان يكون مفيدا لكل  الذين يرغبون  فى معرفه اكثر عن اللغة الاندونيسية. شكرا على اهتمامكم. الى اللقاء asampai jump