‘’DIA ADIK LAKI-LAKIKU’’ en français ‘’Il est mon petit frère’’
Dans le salon de la maison de Joko, Tony regarde l'album photo de mariage de Joko et Dinda. Dans cet album, il y a une photo de la famille de Dinda.
Tony : Foto keluarga siapa ini?
Dinda : Itu foto keluargaku. Itu ayah dan ibuku.
Tony : Oh. Lalu, yang berkumis itu kakakmu?
Dinda : Bukan. Dia adikku. Kakakku yang di samping kiri ibuku.
Foto keluarga siapa ini? |
Cette photo de famille est à qui? |
Itu foto keluargaku. |
C’est la photo de ma famille |
Itu ayah dan ibuku |
C’est mon père et ma mère |
Berkumis |
Avoir une moustache |
Yang berkumis itu kakakmu? |
Celui qui a une moustache, il est ton grand frère ? |
Dia adikku (laki-laki) |
Il est mon petit frère |
Kakakku yang di samping kiri ibuku. |
Mon grand frère est celui qui est à coté de ma mère |
Dans le dialogue, vous entendez “Dia adikku”ce qui signifie « Il est mon petit frère ». En indonésien, le terme pour les grand frères et sœurs qui sont plus âgés est KAKAK (2x en indonésien) ce qui signifie Le grand frère ou la grande sœur. Tandis que pour les frères et sœurs qui sont plus jeune est "Adik" (2x en indonésien) ce qui signifie le petit frère ou la péite sœur.
Si vous voulez ajouter des informations, vous pouvez dire “Dia kakak perempuan saya » ce qui signifie « Elle est ma sœur ». Si vous parlez de votre famille, vous pouvez dire:”Kakak saya yang perempuan akan menikah.”. ce qui signifie «Ma grande sœur va se marier ». L'expression «Kakak saya yang perempuan» montre que vous avez le grand frère et la grande sœur.
En outre, dans le dialogue, il y a le mot "BERKUMIS" (2x en indonésien) qui signifie AVOIR UNE MOUSTACHE. Le mot « BERKUMIS » est un dérivé du mot « KUMIS » signifie « moustache », plus le préfixe indonésien"ber". Le préfixe "ber" dans le mot "BERKUMIS" signifie "PUNYA" ou AVOIR. Donc, BERKUMIS signifie "AVOIR MOUSTACHE".
Les autres exemples:
- berambut hitam = AVOIR LES CHEVEUX NOIRS
- bermata coklat = AVOIR les yeux bruns
- berhidung mancung = Avoir le nez pointu, dan
- berjenggot = AVOIR UNE BARBE
Tony : Foto keluarga siapa ini?
Dinda : Itu foto keluargaku. Itu ayah dan ibuku.
Tony : Oh. Lalu, yang berkumis itu kakakmu?
Dinda : Bukan. Dia adikku. Kakakku yang di samping kiri ibuku.
Après avoir écouté la conversation, je vais vous donner un exercice en utilisant des mots que nous avons déjà appris.
L'exercice est : Décrivez votre maison en montrant votre adresse, la couleur de votre maison, le nombre d'étages de la maison (si plus d'un étage) et quelque chose autour de la maison comme des arbres, des clôtures etc.
Par exemple :
Alamat rumah saya adalah Jalan Jambu no 4. Warna rumah saya putih dengan pagar berwarna hitam. Rumah saya mempunyai 2 lantai. Di depan rumah saya ada pohon mangga.
Envoyez votre enregistrement vocal en indonésien à notre adresse e-mail à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Il y aura un prix intéressant pour un heureux gagnant. Le gagnant sera annoncé en novembre 2018.