Wednesday, 24 January 2018 13:35

Perkenalan/Introduction

Written by 
Rate this item
(0 votes)

 

 

 Bonsoir à tous. Nous continuons notre émission ce soir avec la rubrique ‘Apprendre l’Indonésien’, un programme qui introduit le vocabulaire de la langue indonésienne et vous guide de parler Indonésien. Ce programme est une collaboration entre la Voix d’Indonésie et l’Agence pour le développement de la langue du Ministère de l’Education et de la Culture d’Indonésie. Le sujet d’aujourd’hui est ‘Perkenalan’ ou en langue française‘Introduction’.

 

 MUSIK

 

 Tout d’abord, je vais introduire le vocabulaire et les expressions reliant au sujet d’aujourd’hui. Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi. 

 

Perkenalan                             Introduction

 

Selamat pagi Mbak                 Bonjour Mbak

 

Kenalkan, saya Tony            Je me présente, je m'appelle Tony          

 

Asal Mbak darimana ?           D'où vient-vous, Mbak?

 

Saya dari Jogya                       Je viens de Jogja        

 

Kalau Mas darimana ?           D'où vient vous, Mas?

 

Saya dari London                    Je viens de Londres

 

Orang Inggris                           Anglais           

 

Baiklah Mas                              Très bien, Mas

 

Saya pergi dulu                        Je vais d'abord.

 

Sampai ketemu                        A bientôt.

 

 MUSIK

 

Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre ‘Perkenalan’ ou en langue française ‘Introduction’. Comme d’habitude, je vais prononcer lentement phrase par phrase deux fois. Vous pouvez répéter après moi. C’est une conversation entre Tony (A) et Sinta (B).

 

 A : Pagi Mbak                              

 

     Bonjour Mbak.                       

 

B : Selamat pagi                           

 

     Bonjour. 

 

A : Kenalkan saya Tony            

 

     Je me présente, je m'appelle Tony. 

 

B : Saya, Sinta                                

 

     Je suis Sinta. 

 

A : Mbak Sinta, asal Mbak dari mana ?              

 

     Mbak Sinta, d'où est ce que vous venez Mbak?

 

B : Saya dari Jakarta, kalau mas darimana ? 

 

     Je viens de Jakarta, d’où venez vous, Mas ? 

 

A : Saya dari London                                         

 

     Je viens de Londres. 

 

B : Oh, Mas orang Inggris ya                             

 

     Oh, vous êtes Anglais ? 

 

A : Ya, benar                                                      

 

     Oui, c’est vrai. 

 

B : Baiklah mas, Saya pergi dulu, sampai ketemu.  

 

      Très bien, Mas. Je vais allez d'abord, à bientôt.

 

Pour demander l'origine de quelqu'un, vous pouvez dire, Asal Mbak/Mas dari mana ? ou Dari mana asal Mbak/ Mas?Tous les deux sont similaire. Le mot dari mana ? et Dari mana asal Mbak/Mas? Sont similaire. Le mot dari mana est utilisé pour demander l'origine de quelqu'un ou de quelque chose.

 

L’appel Mbak ou Mas est généralement utilisé pour les gens autour de l'île Java, tandis que pour d'autres régions, par exemple à Sumatra ou Kalimantan, on généralement utilise le mot kakak, uni,et ainsi de suite.

 

Si on vous demande sur votre origine, vous pouvez dire, Je suis de…. Suivi du nom de la ville ou du pays. Par exemple, Je suis de Jogya, Je suis de Londres, Je suis de l’Indonésie.

 

Le pays d'origine est souvent associé à la citoyenneté. Dans le dialogue ci-dessus, Sinta que Tony est Anglais. Sinta vient de Jogya, Sinta est le peuple de Jogya. Sinta vient de la tribu Java. Cela signifie que Sinta est Javanaise.

 

Read 670 times Last modified on Wednesday, 24 January 2018 13:40