Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung Kultur, ,Forschung und Technologie. Unser heutiges Über-Thema ist Di Desa Wisata (2x) auf Deutsch im Touristendorf .
Sie werden ein Gespräch mit dem Titel “ Secangkir Kopi“(2x) auf Deutsch Eine Tasse-Kaffee hören. Dieses Gespräch findet zwischen Chris George Robinson, einem Vlogger aus Australien, und einer Frau aus dem Dorf Hilisimaetano auf der Insel Nias statt. Chris genoss die Kaffeespezialität von Nias und sprach mit der Frau über die traditionelle Verarbeitung. Hören wir uns ihre Unterhaltung an
Chris (P) : Saya sedang menikmati secangkir kopi. Rasanya khas.
Warga Desa (W) : Kopi di sini disangrai dengan menggunakan kayu bakar.
Chris (P) : Oh pantas. Ada rasa asap kayu.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema “ Secangkir Kopi“(2x) auf Deutsch Eine Tasse-Kaffee stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
saya (2x) |
Auf Deutsch ich |
sedang menikmati (2x) |
Auf Deutsch geniessen |
secangkir kopi (2x) |
Auf Deutsch eine Tasse Kaffee |
Saya sedang menikmati secangkir kopi (2x) |
Auf Deutsch Ich geniesse eine Tasse Kaffee |
rasanya (2x) |
Auf Deutsch der Geschmack |
khas (2x) |
Auf Deutsch typisch |
disangrai (2x) |
Auf Deutsch geröstet |
kayu bakar (2x) |
Auf Deutsch das Brennholz |
asap (2x) |
Auf Deutsch der Rauch |
Im Gespräch hörten Sie den Ausdruck “ Saya sedang menikmati secangkir kopi ’’ (2x) auf Deutsch „Ich genieße eine Tasse Kaffee“. In der Rede gibt es ein Wort secangkir (2x) auf Deutsch eine Tasse, hier ist se die Abkürzung von satu - eins und gibt die Anzahl an satu cangkir kopi auf Deutsch .eine Tasse Kaffee. Die Anzahl wird immer vor dem Gegenstand geschrieben, genauso wie in der deutschen Sprache
Hören Sie sich weitere Beispiele für die Verwendung des Wortes secangkir (2x)auf Deutsch eine Tasse an,
Secangkir teh. (2x auf Deutsch Eine Tasse Tee.
Ambilkan saya secangkir teh! (2x) auf Deutsch Hol mir eine Tasse Tee!
Secangkir susu. (2x) - auf Deutsch eineTasse Milch.
Saya mau segelas susu. (2x) auf Deutsch Ich möchte ein Glas Milch.
Neben cangkir (2x) auf Deutsch die Tasse, werden vor der Flüßigkeit zunächst die Mengeneinheit und dann der Behälter genannt z. B. gelas (2x)-auf Deutsch der Glas für Getränke, sowie piring (2x) auf Deutsch der Teller , und mangkuk (2x) auf Deutsch die Schüssel für Essen. Zum Beispiel segelas air (2x) auf Deutsch ein Glas Wasser, sepiring nasi (2x) auf Deutsch ein Teller Reis und semangkuk sup (2x) auf Deutsch eine Schüssel Suppe
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Chris (P) : Saya sedang menikmati secangkir kopi. Rasanya khas.
Warga Desa (W) : Kopi di sini disangrai dengan menggunakan kayu bakar.
Chris (P) : Oh pantas. Ada rasa asap kayu.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem ThemaVokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema“ Secangkir Kopi“(2x) auf Deutsch Eine Tasse-Kaffee. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.