Thursday, 31 January 2019 08:11

Informasi-die Information

Written by 
Rate this item
(0 votes)

 

In unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia” werden wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrucksmöglichkeiten vorstellen und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen Voice of Indonesia  und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist  Informasi-auf Deutsch die Information 

…………………………… 

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch  zwischen Tony und dem Flughafenangestellten  zu dem Thema Informasi-auf Deutsch die Information  vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen.

 Die Personen        :  Tony und der Flughafenangestellte  

Der Ort          :   Im Flughafen

Die Situation         : Tony und Sinta sind im Flughafen Yogyakarta. Sie verabschieden sich. Tony sucht den Ort der Gepäckabholung. Er fragt den Flughafenangestellten.

Tony                     : Permisi , Bu                  

Petugas bandara : Ya      

Tony                     : Di mana koper saya  akan keluar ?

Petugas Bandara : Pesawat apa, Pak ?

Tony                     : Pesawat Garuda dari Jakarta

Petugas Bandara : Oh, di sana, di ban berjalan nomor 3

Tony                      : Terima kasih, Bu

Petugas Bandara  : Sama-sama    

……………………

 Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch zu dem Thema Informasi-auf Deutsch die Information  gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema  stehen.  Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie diese wiederholen

-  Permisi                                                         -auf Deutsch Entschuldigung

-  Dimana koper saya akan keluar                  - auf Deutsch Wo kann ich   meinen Koffer abholen?  

-  Pesawat apa ?                                               - auf Deutsch Welches Flugzeug?

-  Ban berjalan nomor 3                                    -  auf Deutsch das Laufband Nummer 3

-  terima kasih , bu                                            - auf Deutsch Vielen Dank, Frau

-  Sama-sama                                                   - Auf Deutsch Bitte

................

Um nach einem Ort oder Platz zu fragen, können Sie das Wort dimana-auf Deutsch wo anwenden. Im Dialog fragt Tony nach dem Platz,  wo er sein Gepäck abholen kann.  Er fragt  Dimana koper saya akan keluar? –auf Deutsch Wo kann ich   meinen Koffer abholen?  

. Wenn Sie nach den Toiletten fragen möchten, können Sie sagen Di mana toliet?.-auf Deutsch Wo ist die Toilette? Um diese Frage zu beantworten , können Sie auf den Platz oder Ort hinweisen, wie z.B di sana oder di lantai 2 oder di luar bandara, auf Deutsch dort oder im 2. Stock, oder ausserhalb des Flughafens. Es hängt von der Lage der Toilette ab. 

Um ein Gespräch zu beginnen mit einer Ihnen unbekannten Person, oder dem Flughafenangestellten, sollten sie das Wort  permisi- auf Deutsch Entschuldigung verwenden. Aber Sie können auch sagen  Maaf , boleh saya bertanya ?auf Deutsch Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen?

...........................................

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , lasst uns das Gespräch nochmals anhören.

Tony                     : Permisi , Bu                  

Petugas bandara : Ya      

Tony                     : Di mana koper saya  akan keluar ?

Petugas Bandara : Pesawat apa, Pak ?

Tony                     : Pesawat Garuda dari Jakarta

Petugas Bandara : Oh, di sana, di ban berjalan nomor 3

Tony                      : Terima kasih, Bu

Petugas Bandara  : Sama-sama    

………………………………..

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.

 

 

 

 

Read 591 times