Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen” – “Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist Sedang Apa kamu–auf Deutsch Was Machst du?
......................................
Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema Sedang Apa kamu?–auf Deutsch Was machst du? vorstellen.
Die Figur: Tony und Joko.
Die Hintergrundsituation: Endah liest die Zeitung im Framilienraum. Tony kommt und begrüsst Endah.
Tony |
: |
Kamu sedang apa? |
Endah |
: |
Saya sedang membaca koran …………………………….. |
Nachdem Sie das Gespräch mit dem Thema Sedang Apa Kamu? Auf Deutsch Was Machst Du? gehört haben, werden wir Ihnen einige Vokabeln und Ausdrückmӧglichkeiten vorstellen. Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach kӧnnen Sie es wiederholen.
koran |
auf Deutsch |
die Zeitung |
berita |
auf Deutsch |
die Nachricht |
Kamu sedang apa? |
auf Deutsch |
Was machst du? |
Saya sedang membaca Koran. |
auf Deutsch |
Ich lese die Zeitung. |
Apa yang sedang dia lakukan? |
auf Deutsch |
Was macht sie? |
Dia sedang membaca berita. |
auf Deutsch |
Er liest die Nachrichten. |
............................
Im Dialog hörten Sie die Aussage von Tony und er sagte Sedang Apa Kamu? Auf Deutsch Was Machst Du? Um eine Frage über die Aktivitäten einer Person zu stellen, die durchgeführt wird, können Sie sagen.
Sedang apa Anda? |
auf Deutsch |
Was machen Sie? |
Kamu sedang apa? |
auf Deutsch |
Was machst du? |
Mereka sedang apa? |
auf Deutsch |
Was machen sie? |
Sie können auch sagen:
Apa yang sedang kamu lakukan? |
auf Deutsch |
Was machst du? |
Apa yang sedang dia lakukan? |
auf Deutsch |
Was macht er oder sie? |
...........................
Um diese Fragen zu beantworten oder anderen Personen die durchgefühten Aktivitäten mitzuteilen, können Sie sagen.
Saya sedang membaca koran. |
auf Deutsch |
Ich lese die Zeitung. |
Dia sedang membaca berita. |
auf Deutsch |
Er liest die Nachrichten. |
Im alltäglichen Gespräch, wie z.B mit Kollegen wendet man lieber das Wort lagi oder sedang. Es ist die Wörter, um die gegenwärtigen Aktivitäten zu fragen. Beispiel: Kamu lagi apa? auf Deutsch Was machst du? Diese Frage ist gleich wie Kamu sedang apa? auf Deutsch Was machst du? Der Ausdruck lagi apa wird nur im alltäglichen Gespräch nicht beim offiziellen Forum angewandt.
................................
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, lass uns das Gespräch nochmals anhören.
Tony |
: |
Kamu sedang apa? |
Endah |
: |
Saya sedang membaca koran |
...........................
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Interessanten Themen. Auf Wiederhören!