Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens ,dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist Makanan dan Minuman, oder auf Deutsch Essen und Getränk. Ausser auf der Kurzwelle können Sie unsere Sendung auch über Livestream voinews.id/german hören.
.............................
Gut. Nun werden wir Ihnen das Gespräch zwischen Sinta und Toni sowie dem Stewardess vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie ihn wiederholen.
Tony : Schwester, Entschuldigung - Mbak, maaf .
Stewardess : Ya ? - Ya?
Tony : Darf ich Orangesaft bestellen ?-Boleh saya minta jus jeruk?
Stewardess : Gut, Herr. Mit Eis oder nicht?- Baik, Pak. Pakai es atau tidak?
Tony : Ya , mit Eis- Ya, pakai es.
Sinta : Oh ya – ich auch - Oya, saya juga
Stewardess : Gut-Moment, Hier ist der Orangesaft , Herr- Baik, sebentar, ya ....ini jus jeruknya, Pak
Tony : Vielen Dank- Terima kasih banyak.
Stewardess : Bitte schön- Kembali.
……………………
Wir werden wie immer das Vokabular und die Redewendung der indonesischen Sprache , die mit im Zusammenhang mit diesem heutigen Gesprächen stehen, vorstellen. Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
- Der Saft- Jus
- Der Orangesaft - Jus jeruk
- Kann ich Orangesaft bestellen?-Boleh saya minta jus jeruk
Das Eis- Es
- Mit Eis oder nicht?- Pakai es atau tidak ?
- Der warme Tee- Teh Hangat
- Der Kaffee- Kopi
- Gut, Herr- Baik, Pak
- Gut, Moment- Baik, sebentar, ya
- Vielen Dank- Terima kasih banyak
Materie :
Wenn Sie etwas bestellen möchten, sollten Sie sagen : Boleh saya minta? Aud -Kann ich bestellen. Danach folgt diesen Satz mit der Sache, die von Ihnen erwünscht.
Tony : Kann ich warmen Tee bestellen- “Boleh saya minta teh hangat ? “
Stewardess: Gut, Moment- “Baik, sebentar,”
Anderes Beispiel :
Tony : Kann ich den Orangesaft bestellen?- Boleh saya minta jus jeruk ?
Stewardess : Gut, Herr- Baik, Pak.”
Im Gespräch zwischen Tony und dem Stewardess gibt der Stewardess die Antwort : “Baik Pak”.auf Deutsch , Gut Herr. Diese Antwort wird gewöhnlich im Kontext mit dem Service , wie z.B vom Stewardess für die Flugzeugpassagiere , Kellnerin zu Gästen im Restaurant oder von Untergebenen zu Vorgesetzten verbunden. Aber ,wenn, Ihre Kollegen beispielweise Kaffee bestellen,sollten Sie sagen, Boleh saya meminta Kopi? r auf Deutsch kann ich Kaffee bestellen ? Sie können beantworten ? Ya, boleh oder boldeh- auf Deutsch Ya ,können oder nur boleh –auf Deutsch können.
Tony : Sinta, darf ich Sie um Servierte bitten- Sinta, boleh saya minta tisu ?”
Sinta : Können-Boleh.