Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist Sakit- auf Deutsch krank oder Schmerzen haben.
Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Thema Cek Tensi Dahulu auf Deutsch Überprüfen Sie zuerst den Blutdruck als Beispiel für den heutigen Unterricht. Dieses Gespräch fand zwischen Kevin und der Krankenschwester in der allgemeinen Poliklinik statt. Die Krankenschwester bat Kevin, zuerst seinen Blutdruck überprüfen zu lassen. Hoeren Sie das folgende Gespräch
Perawat Cek tensi dahulu, ya!
Kevin Baik
Perawat Tensi Bapak normal, 120/80.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Cek- auf Deutsch überprüfen
Tensi auf Deutsch die Spannung oder der Blutdruck
Dahulu auf Deutsch In der Vergangenheit
Dulu auf Deutsch damals
Normal auf Deutsch normal
120/80 auf Deutsch 120/80
Cek tensi dahulu, ya! auf Deutsch Überprüfen Sie zuerst die Spannung, OK!
Tensi Bapak normal, 120/80. auf Deutsch Ihr Blutdruck ist normal, 120/80.
Im Gespräch hört man zuerst den Ausdruck Cek tensi dahulu (2x)- auf Deutsch Zuerst wird der Blutdruck überprüft Dieser Satz beginnt mit dem Adverb dahulu (2x) Dieses Adverb besitzt mehrere Bedeutungen. Im Kontext dieser Konversation wird das Adverb dahulu (2x) verwendet, um eine Aktivität zu beschreiben, die zuerst vor anderen Aktivitäten ausgeführt wird. Zum Beispiel Cek tensi dahulu (2x) auf Deutsch Zuerst wird der Blutdruck überprüft. Damit wird klar gestellt, dass zuerst der Blutdruck von Kevin überprüft werden muss, bevor er von einem Arzt untersucht wird.
Hören Sie ein anderes Beispiel für die Verwendung des Wortes dahulu .
Krankenschwester: Sebelum masuk ke ruangan, Anda harus mencuci tangan dahulu (2x) auf Deutsch Bevor Sie den Raum betreten, müssen Sie sich zuerst die Hände waschen (2x)
Kevin: Baik (2x) auf Deutsch gut
Krankenschwester: Cek suhu tubuh dahulu, ya sebelum masuk ke ruangan (2x) auf Deutsch Überprüfen Sie zuerst die Körpertemperatur, , bevor Sie den Raum betreten
Kevin: Baik (2x) auf Deutsch Gut
Die abgekürzte Form von dahulu (2x) ist das Wort dulu (2x), mit der gleichen Bedeutung und Funktion. Das Wort dulu ist jedoch eine nicht standardmäßige Form und wird normalerweise in der Umgangssprache angewandt.
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Perawat Cek tensi dahulu, ya!
Kevin Baik
Perawat Tensi Bapak normal, 120/80.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia mit dem Thema Cek Tensi Dahulu auf Deutsch Überprüfen Sie zuerst den Blutdruck oder die Spannung Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.