Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist Transportasi auf Deutschder Transport .
Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel:Sambil Menunggu-auf Deutsch beim Warten als Beispiel für den heutigen Unterricht. Dieses Gespräch fand zwischen Kevin und Mela an der Transjakarta-Bushaltestelle statt. Sie warten auf die Ankunft des Transjakarta-Busses. Hören Sie das folgende Gespräch.
Kevin : Sambil menunggu bus datang, kita beli minuman, yuk!
Mela : Yuk
….…………………
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
Sambil auf Deutsch während oder bei
Bus auf Deutsch der Bus
menungguauf Deutsch warten
datangauf Deutsch kommen
beliauf Deutsch kaufen
minumanauf Deutsch das Getränk
yukauf Deutsch komm
Sambil menunggu bus datang, kita beli minuman dulu, yuk!auf Deutsch Während oder beim Warten des Buses kaufen wir erst ein Getränk,. Komm!
Im Gespräch hörten Sie Kevin sagen Sambil menunggu bus datang, kita beli minuman, yuk!(2x) auf Deutsch .Während des Wartens des Buses kaufen wir ,ein Getränk,. Komm! In diesem Ausdruck gibt es eine Konjunktion sambil (2x), die als Konjunktion verwendet wird, um zwei Aktivitäten anzuzeigen, die gleichzeitig ausgeführt wird. Im Rahmen des Gesprächs warteten Kevin und Mela auf den Bus. Gleichzeitig lädt Kevin Mela zu anderen Aktivitäten ein, nämlich Getränke zu kaufen. Also sagte Kevin Sambil menunggu bus datang, kita beli minuman, yuk! (2x ) auf Deutsch Während des Wartens des Buses kaufen wir ,ein Getränk,. Komm!
Die Konjunktion sambil kann am Anfang oder in der Mitte eines Ausdrucks stehen, bevor die ausgeführte Aktivität erwähnt wird. Hören wir uns einen anderen Ausdruck an, um zwei Aktivitäten zu benennen, die eine Person gleichzeitig ausführt.
Kevin : Kita beli minuman sambil menunggu bus datang, yuk! (2x)
Auf Deutsch Wir kaufen Getränke, während wir auf den Bus warten, komm!
Mela: Yuk (2x) auf Deutsch Komm
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Kevin : Sambil menunggu bus datang, kita beli minuman, yuk!
Mela : Yuk
.