Der Kommandeur der Indonesischen Nationalen Streitkräfte (TNI), General Andika Perkasa, eröffnete am Mittwoch, den 3. August die gemeinsame Übung "Super Garuda Shield (SGS)" im Kriegstrainingszentrum in Baturaja/Süd-Sumatra . Andika Perkasa sagte in Begleitung des kommandierenden Generals vom Pazifikkommando der US-Armee (USQPARC) General Charles A. Flyn , Super Garuda Shield 2022 sei eine groß angelegte gemeinsame Übung zwischen Indonesien und befreundeten Ländern in der indo-pazifischen Region. Das Manöver Super Garuda Shield 2022 wird vom 1. bis 14. August 2022 an drei verschiedenen Orten, nämlich dem Kriegstrainingszentrum in Baturaja, Marine-Kreigstrainingszentrum in Dabo Singkep (Riau-Inseln) und dem Kriegstrainingszentrum in Amborawang (Ost-Kalimantan) abgehalten. Insgesamt 13 Länder nehmen an der gemeinsamen Übung, wie u.a der Vereinigten Staaten, Australien, Japan,Indonesien, Malaysia,Singapur,Südkorea, Indien, Kanada,Frankreich und England teil. (Antara)
Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist adalah Pergi ke Tempat Wisata (2x)-auf Deutsch zu einer Sehenswürdigkeit gehen.
….……………………
Ich werde jetzt ein Gespräch mit dem Titel Bapak mau beli dodol? Auf Deutsch Herr, wollen Sie Dodol kaufen ?vorstellen. Dieses Gespräch findet zwischen Dev Singh, einem Touristen aus Indien und Meli , einer Lebensmittelverkäuferin am Touristenziel Ancol. Meli begrüßt Dev mit einem Begrüßungswort. Lassen Sie uns ihr Gespräch anhören.
Meli : Silakan. Bapak mau beli dodol?
Dev : Ini makanan khas Jakarta, Bu?
....................................
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen
bapak (2x) Auf Deutsch Herr
mau (2x) Auf Deutsch wollen
beli (2x) Auf Deutsch kaufen
Dodol (2x) Auf Deutsch die Süßigkeit Dodol
Bapak mau beli dodol? (2x) Auf Deutsch, Herr, wollen Sie Dodol kaufen?
..........................
Im Gespräch hörten Sie den Satz Bapak mau beli dodol? Auf Deutsch , Herr, Wollen Sie Dodol kaufen? In der Äußerung gibt es das Grußwort Bapak (2x) -auf Deutsch Herr. Das Grußwort Bapak (2x) auf Deutsch Herr wird verwendet, um einen erwachsenen Mann zu begrüßen. In dieser Rede begrüßt Meli Dev mit dem Grußwort Bapak (2x) auf Deutsch Herr.
Um eine erwachsene Frau zu begrüßen, können Sie das Begrüßungswort Ibu (2x) auf Deutsch Frau verwenden. .
Hören Sie ein weiteres Beispiel für Begrüßungswörter .
Ibu (2x) auf Deutsch Frau .
Selamat siang, Ibu (2x) Auf Deutsch Guten Tag, Frau.
Ibu mau beli dodol? (2x) Auf Deutsch Frau, Möchten Sie dodol kaufen?
...................
Die Begrüßungswörter Bapak und Ibu auf Deutsch Herr und Frau können in ihrer beschnittenen Form verwendet werden, nämlich Pak für Bapak auf Deutsch Herr und Bu für Ibu auf Deutsch Frau.
..................…
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Meli : Silakan. Bapak mau beli dodol?
Dev : Ini makanan khas Jakarta, Bu?
..........................
Liebe Hörerinnen und Hörer. Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Titel Bapak mau beli dodol? Auf Deutsch Herr, wollen Sie Dodol kaufen ?. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.
.
Die indonesische Außenministerin Retno Marsudi schlägt vor, eine Plattform für den Dialog über Menschenrechte im Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) einzurichten. Beim Treffen der Außenminister der ASEAN-Länder mit Vertretern der Menschenrechtskommission (AICHR) der ASEAN-Länder in Phnom Penh, Kambodscha in ihrer Presseerklärung am Dienstag sagte sie, dieser Dialog koenne genutzt werden, um die Menschenrechtssituation zu sehen und Erfahrungen bezüglich der Umsetzung der Menschenrechte auszutauschen sowie die Arbeit der Kommission bei der Umsetzung ihres Mandats zu unterstützen. Indonesien ermutigt die AICHR und die Diskussion von Menschenrechtsfragen zu einem jährlichen festen Tagesordnungspunkt zu machen. Indonesien und Kambodscha werden die Co-Vorsitzenden des Menschenrechtsdialogs im November dieses Jahres darstellen . Retno Marsudi betonte, dass der Schutz der Menschenrechte genauso wichtig sei , wie die Förderung der Menschenrechte. Deshalb müsse die Aufrechterhaltung der Menschenrechte in den ASEAN-Ländern sichergestellt werden . (Antara)