Wenn Sie eine Reise nach Zentral-Kalimantan machen, gibt es dort das Touristendorf Pasir Panjang, das Sie unbedingt besuchen müssen. Dort lebt der Volksstamm Dayak Pasir Panjang, der noch immer seine kulturellen Traditionen pflegt. Wenn Sie hierher reisen, werden Ihnen, als Tourist, verschiedene interessante Dinge präsentiert, wie zum Beispiel die Traditionen , die Kultur und die Ökologie. Obwohl es sich um ein traditionelles Dorf handelt, liegt dieses Touristendorf nicht weit vom Flughafen Iskandar Pangkalan Bun entfernt. Von diesem Flughafen aus brauchen Sie etwa 15 Minutenmit einem Auto .
Bitte machen Sie einen Ausflug in das Touristendorf Pasir Panjang. Es gibt dort verschiedene interessante Orte, die Sie besuchen können. Eines davon ist das RumahBetang Pasir Panjang . Es ist ein traditionelles Dayak-Haus in Form eines langen Pfahlhauses. Früher wurde Rumah Betang von mehreren Dayak-Familien bewohnt. Die Philosophie ist, dass zwischen den Familien ein Verhältnis der gegenseitigen Verbundenheit und Solidarität besteht. Für den Zutritt zum Innenhof rund um das Pasir Panjang fällt keine Gebühr an. Rund um den grasbewachsenen Hof können Sie lustige Fotos machen. Wer gerne im Wasser spielt, kann im Fluss Pasir Panjang baden und schwimmen. Das Wasser dieses Flusses ist rotbraun, da es den Wurzeln der Bäume im Oberlauf des Flusses ausgesetzt ist. Es gibt einen flachen Teil und einen tiefen Teil. Sowohl Kinder als auch Erwachsene können diesen Fluss genießen, da das Wasser ruhig fließt und eine kalte Temperatur hat.
Nicht weit vom Haus Betang Pasir Panjang entfernt, weniger als fünf Minuten zu Fuß, befindet sich der traditionelle Friedhof Kaharingan Dayak. Besonders interessant sind die Beerdigungszeremonien , da die Dayaks Kaharingan die Sterbezeremonie im Allgemeinen mit der sogenannten Tiwah-Zeremonie durchführen. Dabei handelt es sich um eine mehrtägige Zeremonie zur Übergabe des Geistes einer verstorbenen Person. Bei der Zeremonie zum Tod der Dayak-Bewohner von Pasir Panjang geht es also lediglich um die Beerdigung von Muslimen oder Christen. Der Unterschied besteht jedoch in der Art und Weise, wie der Leichnam von zu Hause zum Friedhof gebracht wird, nämlich der Sarg, in dem sich der Leichnam bereits befindet, wird durch das Fenster des Hauses entfernt. Ist das Fenster zu klein, wird es aufgebrochen, um den Sarg hinauszutragen. Ein weiterer interessanter Touristenort, den Sie besuchen können, ist das Zentrum der Orang-Utan Pflege und Quarantäne. Hier werden Orang-Utans, die Pflege und Quarantäne benötigen, rehabilitiert. An diesem Ort gibt es einen Übungswald für Orang-Utans, damit sie wieder in ihren Lebensraum entlassen werden können.
Das indonesische Finanzministerium hat das Reishilfsbudget um 8 Billionen Rupiah erhöht. der Reis soll von Oktober bis Dezember 2023 verteilt werden soll. Dies teilte die Finanzministerin Sri Mulyani in der Pressekonferenz zur Ausgabe des Staatsetas Juli-2023 (KiTa APBN)- mit, die online am Montag verfolgt wurde. Sri Mulyani sagte, dass das zusätzliche Budget auf 21,35 Millionen begünstigte Familien (KPM) ausgerichtet sei. Jede Familie bekommt 10 Kilogramm Reis pro Monat. Sie werden also in drei Monaten 30 Kilogramm zu sich nehmen können. Die Finanzministerin erklärte, die zusätzliche Hilfe berücksichtige die wirtschaftlichen Bedingungen, die mitten in der Erholungsphase immer noch einer Reihe von Erschütterungen und Belastungen ausgesetzt seien. Daher verstärke die Regierung den Schutz für die armen und schutzbedürftigen Gruppen durch ein zusätzliches Sozialhilfebudget . (Antara)
Die Nationale Such-und Rettungsagentur , Basarnas, von Kendari hat Passagiere einer Fähre, die zwischen den Dörfern im Bezirk Zentralbuton ,/Südostsulawesi, einen Unfall hatte und im Golf von Zentral- Mawasangka versank, gerettet. Der Leiter der nationalen Such-und Rettungsagentur von Kendari Muhammad Arafah sagte in Kendari am Montag, der Unfall der Fähre sei erstmals am frühen Montagmorgen, den 24. Juli von Mitgliedern der Polizei von Zentral- Mawasangka gemeldet worden. Arafah sagte, dass durch diesen Unfall 15 Menschen ums Leben gekommen seien und sechs weitere Opfer gerettet wurden. Mittlerweile werden noch 19 Passagiere gesucht. Schätzungen zufolge lag die Zahl der Opfer nach ersten Berichten bei bis zu 40 Personen. (Antara)
Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Über-Thema ist “ “ Berwisata di Sawahlunto ” auf Deutsch Ausflug in Sawahlunto .
….………………….
Sie werden ein Gespräch mit dem Titel Perajin Suvenir (2x) auf Deutsch Souvenir-Handwerker hören. Dieses Gespräch findet zwischen Cris John Robinson ein Vloger aus Australien und Sortauli ,der Vlogergruppe von Chris statt . Im Souvenirladen in Sawahlunto erwähnte Sortauli der Ursprung der Kohle-Souvenir-Handwerker. Hören wir uns ihre Unterhaltung an.
Sortauli (W) : Suvenir patung, asbak, dan ukiran yang berwarna hitam ini terbuat dari batu bara.
Chris (P) : Yang membuat warga sekitar?
Sortauli (W) : Ya. Perajin batu bara ini berasal dari Sawahlunto.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema Perajin Suvenir (2x) auf Deutsch Souvenir-Handwerker stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
Perajin batu bara ini berasal dari Sawahlunto (2x) |
Dieser Kohle-Souvenir-Handwerker kommt aus Sawahlunto. |
perajin (2x) |
Der Handwerker |
batu bara (2x) |
Der Kohle |
berasal (2x) |
kommen aus |
dari Sawahlunto (2x) |
Aus Sawahlunto |
suvenir (2x) |
Das Souvenir |
patung (2x) |
Die Statue |
asbak (2x) |
Der Aschenbecher |
ukiran (2x) |
Die Schnitzerei |
berwarna hitam (2x) |
schwarz |
Im Gespräch hörten Sie den Satz Perajin batu bara ini berasal dari Sawahlunto (2x) auf Deutsch „Dieser Kohlenhandwerker kommt aus Sawahlunto“ . In dieser Rede gibt es den Ausdruck perajin batu bara (2x) auf Deutsch Kohlehandwerker“. Das Wort perajin (2x) auf Deutsch „Handwerker“bedeutet in diesem Ausdruck „eine Person, deren Aufgabe es ist, Kunsthandwerk herzustellen“. Perajin (2x) auf Deutsch Handwerker in diesem Ausdruck ist eine Person, deren Aufgabe es ist, Kunsthandwerk aus Kohle herzustellen.
Hoeren Sie weitere Beispiele für die Verwendung von Wörtern an, die Menschen bezeichnen, deren Aufgabe es ist, etwas zu machen oder zu tun.
Penulis itu sudah menerbitkan 20 buku (2x)- auf Deutsch Der Autor hat 20 Bücher veröffentlicht .
Penulis (2x) auf Deutsch Schriftsteller bedeutet in diesem Satz „eine Person, deren Aufgabe das Schreiben ist“.
Saya seorang pebasket profesional ( 2x)-auf Deutsch Ich bin ein professioneller Basketballspieler .
Pebasket (2x) auf Deutsch Basketballspieler in diesem Satz bedeutet es „eine Person, deren Job es ist, Basketball zu spielen“.
Oeh-oleh ( 2x) auf Deutsch Mitbringsel ist etwas, das von einem Reiseort mitgebracht wird. Die Synonim von oleh-oleh ( 2x) ist buah tangan.
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Sortauli (W) : Suvenir patung, asbak, dan ukiran yang berwarna hitam ini terbuat dari batu bara.
Chris (P) : Yang membuat warga sekitar?
Sortauli (W) : Ya. Perajin batu bara ini berasal dari Sawahlunto.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Thema Perajin Suvenir auf Deutsch Souvenir-Handwerker. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.