pujiastuti

pujiastuti

29
December

Das  Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist  Mau Pesan Apa?- auf Deutsch Was möchten Sie bestellen?

 

Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Mau Pesan Apa?- auf Deutsch Was möchten Sie bestellen?  

als Beispiel für den heutigen Unterricht. Kevin bestellte  suessen Eistee in der Kantine.

Kevin: Permisi, saya mau pesan minum, Bu?

Ibu Kantin: Mau pesan minum apa?

Kevin:  Ada daftar menunya , Bu?

Ibu Kantin: Ada, lihat saja di atas meja.

Kevin: Saya pesan es teh manis, ya Bu.

Ibu Kantin : Baik, ditunggu, ya.

Kevin: Terima kasih, Bu.

Ibu Kantin: Sama-sama.

.

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.

Pesan  auf Deutsch bestellen

Mau pesan apa-auf Deutsch Was wollen Sie bestellen

Daftar menu-auf Deutsch Menüliste

Es teh manis-auf Deutsch Süßer Eistee

Ditunggu, ya-auf Deutsch Warten Sie Bitte

Saya mau pesan minum -auf Deutsch Ich möchte ein Getränk bestellen

Mau pesan minum apa?-auf Deutsch Was wollen Sie  trinken-oder Was fuer ein Getränk möchten Sie bestellen

Ada daftar  menunya?-auf Deutsch Gibt es eine Menüliste?

Saya pesan es teh manis -auf Deutsch Ich bestellte süßen Eistee

Bei der Bestellung eines Getränks können Sie die folgenden Ausdrücke verwenden.Boleh lihat menunya?(2x) auf Deutsch -
Darf ich das Menü sehen? . Saya mau pesan minum. (2x) -auf Deutsch Ich möchte ein Getränk bestellen.  Ada daftar menunya ?  (2x) auf Deutsch Gibt es eine Menüliste?Apa minuman yang paling laris?. (2x)-auf Deutsch Was ist das meistverkaufte Getränk?

Im Dialog verwendet Kevin den SatzSaya mau pesan minum , Bu (2x)     auf Deutsch ich möchte,ein Getränk bestellen , Frau. Nachdem die Frau der Kantine das gesagt hat, antwortet sie  mit den Worten, Mau pesan minum apa ?( 2X) - auf Deutsch Was wollen Sie  trinken-oder Was fuer ein Getränk möchten Sie bestellen.

Kevin wusste nicht, welche Getränke in der Kantine waren, also fragte er, ob es eine Menüliste gäbe. In der Kantine wird die Menüliste normalerweise im Fenster aufgelistet oder in die Kantine  eingefügt. Als Kevin die Menüliste sah, bestellte er ein Getränk und sagte, Saya pesan es teh manis, ya Bu (2X)-auf Deutsch ich bestlle  süßen Eistee  ja Frau.

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.

Kevin: Permisi, saya mau pesan minum, Bu?

Ibu Kantin: Mau pesan minum apa?

Kevin:  Ada daftar menunya , Bu?

Ibu Kantin: Ada, lihat saja di atas meja.

Kevin: Saya pesan es teh manis, ya Bu.

Ibu Kantin : Baik, ditunggu, ya.

Kevin: Terima kasih, Bu.

Ibu Kantin: Sama-sama.

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen .

 

25
December

 

 

Die indonesische  Außenministerin , Retno Marsudi, unterstützt die Stärkung des Netzwerks von Verhandlungsführerinnen und Vermittlerinnen in Südostasien (SEANWPNM), damit mehr Frauen aktiv an Friedensverhandlungen in der Region beteiligen können.Das indonesische Außenministerium gab am Donnerstag , den 24. Dezember in einer schriftlichen Erklärung in Jakarta bekannt, dass Retno Marsudi übermittelte dies sechs Mitgliedern des Netzwerks weiblicher Verhandlungsführer und Mediatoren in Südostasien durch ein kürzlich abgehaltenes virtuelles Treffen . Die Gründung des Netzwerkes weiblicher Verhandlungsführer und Mediatoren in Südostasien wurde 2019 von der indonesischen Regierung initiiertDie Mitglieder dieses Netzwerkes vertreten  weder die Regierung noch den Staat.  Sie schließen sich zusammen, um Einzelpersonen zu vertreten.  Laut Retno Marsudi sollten die Frauen die gleiche Gelegenheit erhalten, zum Friedensprozess beizutragen. (Ant)

25
December

 

Die indonesische  Außenministerin , Retno Marsudi, unterstützt die Stärkung des Netzwerks von Verhandlungsführerinnen und Vermittlerinnen in Südostasien (SEANWPNM), damit mehr Frauen aktiv an Friedensverhandlungen in der Region beteiligen können.Das indonesische Außenministerium gab am Donnerstag , den 24. Dezember in einer schriftlichen Erklärung in Jakarta bekannt, dass Retno Marsudi übermittelte dies sechs Mitgliedern des Netzwerks weiblicher Verhandlungsführer und Mediatoren in Südostasien durch ein kürzlich abgehaltenes virtuelles Treffen . Die Gründung des Netzwerkes weiblicher Verhandlungsführer und Mediatoren in Südostasien wurde 2019 von der indonesischen Regierung initiiertDie Mitglieder dieses Netzwerkes vertreten  weder die Regierung noch den Staat.  Sie schließen sich zusammen, um Einzelpersonen zu vertreten.  Laut Retno Marsudi sollten die Frauen die gleiche Gelegenheit erhalten, zum Friedensprozess beizutragen. (Ant)

 

26
December

 

 

 

Der Wasserfall Palano ist eine der natürlichen Attraktionen in Westsumatra und liegt im Dorf Lakit Tengah, Distrikt Lengayang, im Bezirk Pesisir Selatan . Dort ist nicht nur das Gurgeln des Wassers und die Schönheit der Natur, sondern auch die Schönheit der weißen Orchideen, die um den Wasserfall wachsen, zu bewundern. Der Palano-Wasserfall kann mit dem Landtransport von der Innenstadt von Padang, der Hauptstadt von Westsumatra, erreicht werden. Um diese Attraktion zu betreten, müssen Sie eine Eintrittskarte in Höhe von 5.000 Rupiah pro Person bezahlen.

Wenn Sie das touristische Gebiet des Palano-Wasserfalls betreten, werden Sie vom Zwitschern verschiedener Vogelarten begrüßt. Wenn Sie morgens kommen, werden Sie Hunderte von Gibbons Schreien hören. In dieser touristischen Gegend gibt es sieben Wasserfälle mit unterschiedlicher Schönheit. Der erste Wasserfall heißt " Palano"  und ist bis zu 40 Meter hoch. Es gibt einen Stein, der einem Fahrradsattel ähnelt, den die örtliche Bevölkerung  "Palano" nennt. Der zweite Wasserfall heißt  "Sampik" . Dass Wort kommt aus der Landessprache, was "eng" bedeutet. Es gibt einen 15 Meter hohen Wasserfall, der im Vergleich zur insgesamt gekrümmten Stelle in eine ziemlich enge Position fällt.

Es gibt auch den Sumu-Sumu-Wasserfall. Dieser Name kommt auch von der Landessprache und bedeutet "Brunnen". Gemaess des Namens dieses Wasserfalls  gibt es Felsen, die eine Form eines  mit Wasser gefüllten Brunnens bilden, der nicht weniger schön ist. Das Wasser stammt aus einem Wasserfall mit einer Höhe von ein bis zwei Metern . Der vierte Wasserfall ist der  "Barangin", der 2 Wassersäulen hat mit einer Höhe von bis zu 25 Metern. Darüber hinaus gibt es auch den "Golek-Golek" , an dem man einen Felsabschnitt mit einem Durchmesser von fast 50 Metern findet, sodass sich Dutzende von Menschen an diesem Ort hinlegen können. Es gibt auch den "Cik Baruak " oder "Timbulun Kotoran Beruk"  an der Stelle liegt  Kies, der wie "Beruk"- Schmutz, aussieht. Beruk ist der Südliche Schweinsaffe und  eine Primatenart. Dieser letzte Wasserfall ist ein  Wasserfall mit 15 Metern hoch.

Während eines Ausflugs zum Palano-Wasserfall muss man natürlich die Frische und Klarheit des Wasserfalls genießen. Sie können die sieben Punkte des Wasserfalls besuchen. Vergessen Sie nicht, auch die Schönheit der weißen Orchideenpflanzen dort zu sehen. Vor kurzem hat der Verwalter  zwei Touristenfahrten auf dem Gelände durchgeführt, nämlich mit hängenden Fahrrädern und Wasserfallklettern. Wenn Sie Ihren Andrenalinausstoß herausfordern möchten, können Sie diese beiden Fahrten ausprobieren. Dier Touristenpunkt am  Palano-Wasserfall ist mit verschiedenen Einrichtungen ausgestattet, darunter Badezimmer, Parkplätze, Gebetsräume und Restaurants.