pujiastuti

pujiastuti

03
June

Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist sakit auf Deutsch krank oder Schmerzen haben .

Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Coba tarik napas!  auf Deutsch Atmen Sie bitte ein als Beispiel für den heutigen Unterricht. Dieses Gespräch fand zwischen Kevin und einem Arzt in der allgemeinen Poliklinik statt.  Der Arzt bittet Kevin darum, seinen Mund für die Untersuchung zu oeffnen. Hören Sie das folgende  Gespräch

Dokter Saya periksa dulu ya, Pak.

Kevin Baik

Dokter Coba tarik napas!

….…………………….

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter  wiederholen.

Periksa- auf Deutsch untersuchen

Dulu- auf Deutsch  zuerst oder erstmal

Saya periksa dulu, ya, Pak. Auf Deutsch Ich untersuche erstmal , Herrn

Coba-auf Deutsch versuchen

Tarik napas-auf Deutsch einatmen

Coba tarik napas!-auf Deutsch Bitte atmen Sie ein

 

 Das Wort coba oder auf Deutsch "versuchen" in der Aufforderung wird hauptsächlich als Höflichkeitsfloskel verwendet und steht normalerweise am Anfang eines Satzes wie z.B. Coba tarik napas, auf Deutsch Bitte atmen Sie ein

Hoeren Sie andere Beispiele fuer die Aufforderung  mit dem Wort Coba

Dokter   : Cobabuka mulut Bapak. Auf Deutsch Bitte oeffnen Sie den Mund, Herr

Kevin     : Baik.-auf Deutsch Gut oder Ok


Neben dem Wort coba (2x) kann auch das Wort tolong(2x) .verwendet, um eine Aufforderung abzumildern. Allerdings wird das Wort  tolong (2x) ; normalerweise dazu verwendet,  andere Menschen aufzufordern, etwas fuer uns zu tun. Beispiel .: tolong tutup pintunya! (2x) -auf Deutsch Bitte schliessen Sie die Tuer. 

….………….

Bevor wir   das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, hören wir uns  das Gespräch nochmals an.

Dokter Saya periksa dulu ya, Pak.

Kevin Baik

Dokter Coba tarik napas!

 

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen- Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen. . Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen.Bis bald.  Sampai jumpa.

01
June

Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist sakit auf Deutsch krank oder Schmerzen haben .

 

Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Ada keluhan lain? auf Deutsch Gibt es andere sonstige Beschwerden?als Beispiel für den heutigen Unterricht. Dieses Gespräch fand zwischen Kevin und einem Arzt in der allgemeinen Poliklinik statt. Kevin fragte  dem Arzt nach anderen Schmerzbeschwerden . Kevin antwortete leise, weil sein Hals schmerzte. Hören Sie das folgende  Gespräch

Dokter : Jadi  Bapak demam dan mual, ya?

Ada keluhan lain?

Kevin : Ada. Tenggorokan saya juga sakit.

 

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.

Jadi, Bapak  demam dan mual ya  ? -auf Deutsch Haben Sie Fieber und Übelkeit, Herr?

Ada keluhan lain?-auf Deutsch Gibt es andere sonstige Beschwerden?                             

Tenggorokan saya juga sakit. Auf Deutsch  Mein Hals tut auch weh.          

Jadi , Bapak demam dan mual ya ?-auf Deutsch  Also, Herr , Sie haben Fieber und Übelkeit, ?

Ada lagi? Auf Deutsch Da sind mehr?  oder Gibt es ein anderes ?  

 

Im Gespräch hörten Sie die Frage: “Ada keluhan lain  ?”     (2X) Gibt es andere sonstige Beschwerden?" Im Gespräch wollte der Arzt über Beschwerden oder andere Krankheiten ausser der Fieber und Übelkeit  informiert werden, die Kevin empfand. Um andere als die vom Sprecher erwähnten Fragen zu stellen, können verschiedene Ausdrücke verwendet werden, z. B. die Verwendung des Wortes ada(2x) auf Deutsch es ist daund des Wortes lain (2X) auf Deutsch andere , welche  nach dem Substantiv steht und ada lagi(2X) auf Deutsch Da sind mehr?  Oder Gibt es ein anderes ?  

Beispiel Ada keluhan lain ? (2X) -auf Deutsch Gibt es andere Beschwerden? (2X)

Andere Beispiele.

Hören Sie Beispielfragen, um etwas anderes als die zu stellen, die der Sprecher bereits erwähnt hat.

Jadi, Bapak  demam dan mual ya  ?(2X) -auf Deutsch Haben Sie Fieber und Übelkeit, Herr?

Ada keluhan lain?                               (2X) auf Deutsch Gibt es andere sonstige Beschwerden?     

Tenggorokan saya juga sakit.             (2X)  auf Deutsch Mein Hals tut auch weh.

Ada lagi?                                            (2X) auf Deutsch Da sind mehr?     

 

Bevor wir   das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, hören wir uns  das Gespräch nochmals an.

Dokter : Jadi  Bapak demam dan mual, ya?

Ada keluhan lain?

Kevin : Ada. Tenggorokan saya juga sakit.

 

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen- Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen. . Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen.  .-Bis bald.  Sampai jumpa.

01
June

Der stellvertretende Außenminister Indonesiens , Mahendra Siregar, hat am Montag in Jakarta bei einem Treffen mit der stellvertretenden US-Außenministerin Wendy Ruth Sherman die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern bei der Bekämpfung der COVID-19-Pandemie erörtert. Laut ihr  sei die  bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit dringend erforderlich, da kein Land allein handeln könne, um COVID-19 zu stoppen und die nächste Pandemie zu verhindern. Im Rahmen des Kampfes gegen die Pandemie haben die USA den größten Beitrag zur multilateralen Impfstoffvertriebsanlage COVAX geleistet, die weltweit mehr als 100 Millionen Impfstoffdosen geliefert hat, darunter fast 5 Millionen Impfstoffdosen für Indonesien.  Der stellvertretende indonesische Außenminister drückte seine Anerkennung für die Unterstützung und Zusammenarbeit der USA mit Indonesien bei der Pandemie aus, unter anderem im Zusammenhang mit der Entwicklung von Impfstoffen und dem Gesundheitswesen. Zuvor hatten die USA Hilfe in Form von Medizinprodukten einschließlich Beatmungsgeräten nach Indonesien geschickt. Basierend auf Daten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) für Mai 2021 gibt es in Indonesien täglich etwa 5.000 Fälle von COVID-19-Infektionen, während in den USA täglich etwa 20.000 neue Fälle auftreten. (Ant)

 

01
June

Die Finanzministerin  Sri Mulyani Indrawati hat erklärt, dass es ohne eine Zunahme der Genesungen von der  COVID-19-Pandemie sehr schwierig sei, eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung zu erwarten.  Sri Mulyani sagte am Montag, den 31. Mai bei  der Plenarsitzung des indonesischen Parlaments  in Jakarta , die Pandemie sei immer noch eine Bedrohung für alle Länder, wie zum Beispiel in den täglichen Fallzahlen in Indien, die sehr hoch sind, ersichtlich sei.  Außerdem träten immer noch neue Wellen auf,  wie in den Nachbarländern  Malaysia,  Philippinen und Thailand.  Als nächstes gebe es noch verschiedene Varianten des Virus, während die Fähigkeit und Intensität der Durchsetzung der Disziplin bzgl der Hygienemaßnahmen in jedem Land unterschiedlich sei. Sri Mulyani betonte, dass die Regierung weiterhin eine vorausschauende Haltung beibehalten und angemessen auf alle auftretenden Dynamiken reagieren werde . Dies auch bei der Kontrolle des Staatsetats ( Antara)