Der Vizepräsident Ma'ruf Amin hat der Sicherheit der Seelen der Menschen während der COVID-19-Pandemie Priorität eingeräumt, obwohl das Überleben ebenso wichtig sei, wie die Wahrung der wirtschaftlichen Nachhaltigkeit. Die öffentliche Gesundheit und die wirtschaftliche Nachhaltigkeit müssten im Gleichgewicht bleiben wie Benzin und Bremsen in einem Auto, sagte Ma'ruf, als er am Mittwoch die Konferenz der islamischen Organisation Nahdlatul Ulama (NU) von Jakarta aus eröffnete. Hauptsache , die Führung in der gegenwärtigen Pandemie-Ära sei gegeben . Daher würdigte Ma'ruf Amin die Entscheidung des Exekutivrats der Nahdlatul Ulama (PBNU), die Durchführung des 34. NU-Kongresses, der im Oktober stattfinden sollte, zu verschieben. Bei der NU-Konferenz dankte Ma'ruf Amin auch dem PBNU und allen regionalen Zweigstellenverwaltern, die sich an der Unterstützung der Massnahmen der Regierung im Umgang mit COVID-19 beteiligt haben.(antara)
Präsident Joko Widodo plant, die Entwicklung eines integrierten Lebensmittellandes (Food Estate) auf Papua, Ostnusa Tenggara und Südsumatra auszudehnen. Der Präsident sagte dies bei der geschlossenen Sitzung zur Fortsetzung der Diskussion über Food Estate am Mittwoch im Merdeka-Palast in Jakarta.. Der Präsident erklärte jedoch, die Regierung konzentriere sich derzeit zunächst auf die Entwicklung von Nahrungsmitteln in Zentral-Kalimantan, nämlich in Bezirken Kapuas und Pulang Pisau, sowie in Nordsumatra, nämlich im Bezirk Humbang Hasundutan . Der Präsident fügte hinzu, dass dies eroertert werde, nachdem die beiden wirklich laufen könnten. Der Präsident betonte, wie wichtig es sei, ein Lebensmittelgeschäft zu errichten, um eine potenzielle Lebensmittelkrise durch die COVID-19-Pandemie zu antizipieren. Darüber hinaus entwickele die Regierung ein Lebensmittelgeschäft, um die Lebensmittelproduktion zu steigern und den Import von Lebensmitteln zu reduzieren. Food Estate ist ein Lebensmittelentwicklungskonzept, das auf integrierte Weise durchgeführt wird und die Landwirtschaft und Plantagen in einem Gebiet abdeckt. Lebensmittelgüter können auch Land für die nationale Lebensmittelproduktion, Lebensmittelreserven, Lagerung und Verteil. (antara)
Die indonesische .Finanzministerin Sri Mulyani Indrawati hat darum gebeten, den Export von Halal-Produkten zu fördern, um weiterhin islamische Länder , Mitglieder der Organisation für Islamische Zusammenarbeit (OIC), zu beliefern, sagte sie am Montag, den 21. September bei der IAEI FREKS-Veranstaltung in Jakarta.Laut ihr habe der Export von Halal-Produkten in die OIC-Länder im Jahr 2018 45 Milliarden US-Dollar oder 12,5 Prozent des gesamten indonesischen Handels in Höhe von 369 Milliarden US Dollar erreicht . Indonesien könne auch den Export von Halal-Produkten in Länder ausserhalb der OIC steigern, da es eine große muslimische Bevölkerung gebe und die Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen weiter zunehme . Die Gesamtausgaben für die Halalprodukte der muslimischen Bevölkerung in der Welt mit 1,8 Milliarden Menschen oder 24 Prozent der Weltbevölkerung werde vermutlich 2,2 Billionen US-Dollar erreichen. Die Ministerin hoffe , dass das Wachstum des Exportes indonesischer Halal-Produkte auch unter den Krisenbedingungen der COVID-19-Pandemiefortgesetzt werde, obwohl man vor den Herausforderungen einer geringeren Nachfrage stehen könnte. (antara)
Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Dieses Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist -Ayo Mampir-auf Deutsch Komm vorbei
….…………………….
Liebe Zuhörer. Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Ayo Mampir-auf Deutsch Komm vorbei-als Beispiel für den heutigen Unterricht. Auf dem Weg zur Pension lud Kevin Siti ein, in seiner Pension vorbeizuschauen .
Kevin |
Kosku di gang depan, Siti. Apa kamu mau mampir? |
Siti |
Apa kamu tidak repot kalau aku mampir ke kosmu? |
Kevin |
Tidak apa-apa. Ayo , mampir! |
Siti |
Baiklah |
.......................................................................
Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Apa kamu mau mampir? |
auf Deutsch |
Möchtest Du vorbeikommen? |
Kos |
auf Deutsch |
Die Pension |
Gang |
auf Deutsch |
Die Gasse |
Tidak apa-apa |
auf Deutsch |
Macht nichts oder es ist Okay |
Ayo, mampir! |
auf Deutsch |
Komm vorbei |
Apa tidak merepotkan ? |
auf Deutsch |
störe ich nicht? |
Sedang ada acara |
auf Deutsch |
Es gibt gerade eine Veranstaltung |
Mungkin lain kali |
auf Deutsch |
Vielleicht ein anderes Mal |
Mungkin lain waktu |
auf Deutsch |
Vielleicht zu einer anderen Zeit |
…………………….. …………….
Um jemanden einzuladen, bei Ihnen vorbeizuschauen, sagen Sie, ayo, mampir oder mari mampir auf Deutsch Kommen Sie vorbei.. Die Wörter, die verwendet werden können, um auf diese Einladung zu antworten, sind: apa kamu tidak repot auf Deutsch störe ich Dich nicht oder apa tidak merepotkan ?-auf Deutsch Stört es nicht? Die betroffenen Gastgeber antworten normalerweise idak ............ oder tidak apa-apa . auf Deutsch Nein es ist okey
........……………. .
Beispiel:
Ayo, mampir ke tempatku -auf Deutsch Komm bei mir vorbei. Apa tidak merepotkan? - auf Deutsch stört es nicht ? Tentu tidak auf Deutsch natuerlich nicht
Wenn Sie die Einladung eines anderen ablehnen möchten, sagen Sie mungkin lain kali oder lain waktu :auf Deutsch vielleicht ein anderes Mal oder vielleicht zu einer anderen Zeit :
Mari , mampir ke kosku!- auf Deutsch Komm zu meiner Pension ! Wenn Sie der Einladung nicht nachkommen können, sagen Sie Saya sedang ada acara. Mungkin lain waktu auf Deutsch Ich habe schon etwas vor -Vielleicht ein anderes Mal
.…………………………..
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Kevin |
Kosku di gang depan, Siti. Apa kamu mau mampir? |
Siti |
Apa kamu tidak repot kalau aku mampir ke kosmu? |
Kevin |
Tidak apa-apa. Ayo , mampir! |
Siti |
Baiklah |
.…………..
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.