Das indonesische Ministerium für Staatsbetriebe hat am Mittwoch, den 29.August 2018 bei der öffentlichen Sitzung der Aktionäre in Jakarta Nicke Widyawati als Aufsichtsratsvorsitzende der staatseigenen Ölgesellschaft PT Pertamina offiziell benannt . Neben Nicke Widyawati wurden auch Darmawan Samsu als Upstream-Direktor und Koeshartanto als Direktor für Arbeitskräfte ernannt. Nach der Ernennung sagte Nicke Widyawati, dass sie am Anfang ihrer Amtszeit sich auf 3 kurzfristige Pläne fokussieren werde, die in diesem Jahr erledigt werden müssten. Es handele sich dabei um die Reduzierung des Importes, das Raffinerie-Aufbauprojekt und die Implementierung des Treibstoffs Biosolar 20 Prozent oder B20.
Von der Regierung habe sie zunächst das Mandat, den Import zu reduzieren, was im zweiten Semester realisiert werden solle. Ihre zweite Aufgabe bestünde im Bau der Raffinerie. Also werde es eine Raffinerie geben, die in diesem Jahr gebaut werden solle. Ihre dritte Pflicht sei die Implementierung von
Biosolar B20. Diese drei Pläne seien kurzfristige Projekte. Sie müssten noch in diesem Jahr beginnen.
Nicke Widyawati fuhr fort, sie sei bereit , den verschiedenen grossen Herausforderungen entgegenzutreten, um die nationale Energieselbständigkeit zu realisieren. Daher werde das gesamte Raffinerie-Aufbauprojekt einer der kurzfristigen Pläne von Pertamina dieses Jahres . Es bestehe im einzelnen aus den Raffinerieprojekten in Cilacap, Zentraljava, Balikpapan, Ostkalimantan, Dumai, Riau, Tuban, Ostjava und Bontang, Ostkalimantan.
Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise . Sie können unsere Sendung ausser auf der Kurzwelle 3325 Khz und auch über Livestream voinews.id/german hören
……………………
Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch mit dem Thema Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen.. Danach können Sie ihn wiederholen.
Der Ort ist im Untersuchungsraum. Tony ist krank. Er wird von Joko zum Arzt gebracht. Tony ist bei der Utersuchung eines Arztes.
Dokter : Anda terkena diare.
Tony : Hmm.
Dokter : Saya akan memberikan resep . Anda punya alergi terhadap obat
Tony : Tidak
Dokter : Oke. Ini resep obatnya. Oya, jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu .
Tony : Baik, Dokter. Terima kasih.
…………………………….
Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die einen Zusammenhang mit dem heutigen Thema haben . Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederhölen.
Anda terkena diare- auf Deutsch Sie haben Durchfall
Saya akan memberikan resep-auf Deutsch Ich will ein Rezept geben.
Anda punya alergi terhadap obat- auf Deutsch Sie haben eine Allergie gegen Medikamente
Ini resep obatnya-auf Deutsch Hier ist das Rezept
Jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu-auf Deutsch Essen Sie keine scharfen und sauren Speisen für eine Weile
……………………….
Im Dialog hörten Sie , dass der Arzt Tony verboten hat, um scharfe und säure Speise nicht zu essen. Dafür soll man das Wort Jangan anwenden dann wird es mit einem Verb befolgt.
Beispiel.
“Jangan minum air es.” –auf Deutsch Trinken Sie kein Eiswasser “jangan minum obat itu !” auf Deutsch Nehmen Sie dieses Medikament nicht ein. Neben dem Wort jangan können Sie anderes Wort dilarang und tidak boleh auf Deutsch verboten
Beispiel , “Anda tidak boleh mandi air dingin-auf Deutsch Sie dürfen mit kaltem Wasser duschen .” Saya dilarang makan udang oleh dokter.”- auf Deutsch Es ist mir vom Arzt verboten, Garnelen zu essen.
Beachten Sie und lernen Sie selbst die Verwendung der Wörter Jangan, dilarang und tidak boleh in folgenden Sätzen.
Beispiel
- Jangan minum air es-auf Deutsch Trinken Sie kein Eiswasser
- Saya dilarang minum air es auf Deutsch Es ist mir verboten, Eiswasser zu trinken zu essen.
- Kamu tidak boleh minum air es- auf Deutsch Sie dürfen kein Eiswasser trinken
………………………..
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , lass uns das Gespräch wieder hören
Dokter : Anda terkena diare.
Tony : Hmm.
Dokter : Saya akan memberikan resep . Anda punya alergi terhadap obat
Tony : Tidak
Dokter : Oke. Ini resep obatnya. Oya, jangan makan makanan yang pedas dan asam untuk sementara waktu .
Tony : Baik, Dokter. Terima kasih.
………………………..
Nachdem Sie das Gespräch mit dem Thema Ke Jangan makan makanan Pedas- auf Deutsch Essen Sie keine scharfe Speise gehört haben, werden wir Ihnen eine Übung geben. In dieser Übung sollten Sie Ihre Arbeit beschreiben, indem Sie Ihren Namen, Ihren Beruf, den Arbeitsplatz, die Arbeitszeit nämlich den Arbeitstag, die Arbeitsstunde und die Pausezeit vorstellen.
Beispiel : Nama saya Andi , saya seorang wartawan bekerja di Surat kabar “Sinar Pagi “ waktu bekerja saya hari senin sampai hari Jumat dari jam 8 pagi sampai jam 4 sore dan jam istirahat jam dua belas sampai jam satu siang .
Als Übung schicken Sie bitte Ihre Tonaufnahme auf Indonesisch an unsere Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Der gewählte Absender, der uns diese Übung beantwortet und schickt, wird einen interessanten Preis bekommen. Die Gewinner dieser Übung werden im nächsten November veröffentlicht werden.
..........................
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern kann, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen Interessenten Themen. Auf wiederhören.
Die indonesische Aussenministerin RI Retno Marsudi hat am Montag, den 27. August 2018 den Minister für die Nationalaufbauplanung von Senegal Syeikh Kante in Jakarta getroffen. Die beiden Minister stimmten darin überein, die Wirtschaftszusammenarbeit zu stärken und für den mederaten Islam zu werben. Nach dem Treffen sagte Retno Marsudi, Indonesien begrüsse diese Übereinstimmung und sei bereit, die Erfahrungen Indonesiens bei der 1. internationalen Konferenz des Islams und der islamischen Wirtschaftspolitik am 13. September 2018 in Senegal weiter zu vermitteln. An dieser Konferenz würden 2.000 islamische Gelehrten aus Senegal und den Nachbarländern teilnehmen. Die Durchführung dieser Konferenz solle dazu dienen, für moderate islamische Werte zu werben. Die Aussenministerin Retno Marsudi fuhr fort, Indonesien werde durch seine Kapazität als Land mit der grössten islamischen Einwohnerzahl der Welt zu dieser Konferenz eingeladen. Indonesien habe auch moderate islamische Werte , die die Frauenrechte schützen, tolerant seien und in der Unterstützung der Entwicklung des Staates zusammenarbeiten. Nach der Meldung der indonesischen Nachrichtenagentur Antara stimmten die beiden Minister bei ihrem bilateralen Treffen auch darin überein, den Plan Senegals zur Wiedereröffnung seiner Botschaft in Jakarta zu fördern, die die Beziehungen beider Länder stärken werde.
Der indonesische Präsident Joko Widodo würdigt die indonesischen Athleten, die das vorige für Asian Games 2018 festgelegte Ziel überschreiten . Das sagte Joko Widodo am Montag Abend , den 27. August 2018 in seiner Website in Jakarta. Indonesien setze sich zum Ziel, 16 Goldmedaillen bei Asian Games 2018 zu erringen. Präsident Joko Widodo fuhr fort, dass die meisten errungene Goldmedaillen von der Sportsdisziplin Pencak Silat kämen. Der Präsident äusserte auch seine Sonderwürditung für das Ehepaar , Iqbal Candra Pratama und Sarah Tria Monita als Pencak Silatkämpfer, die jeweils eine Goldmedaille errungen haben. Präsident Joko Widodo ermutigt die Athleten, um bis nächster Woche sich weiter darum zu bemühen, weitere beste Leistungen für die Nation zu erreichen.