pujiastuti

pujiastuti

21
March

 

Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Musikregenbogen”. Dieses Mal präsentieren wir Ihnen die malaiische Lieder, die von Al Rizal gesungen werden. Am Anfang unseres Programms, hören Sie ein Lied mit dem Titel “Bunga Seroja”-“ Lotosblume”.

…………………………………

Seroja ist ein Blumenname. Diese Blume nennt  man  in Indonesien Bungai Teratai oder Lotosblume. Seroja ist der Titel eines malaischen Liedes, das in den 1950er Jahren von Husein Bawafie und Said Effendi komponiert wurde.

Obwohl das Lied “Seroja” als das alte Lied ist, ist dieses Lied aber bisher noch populär. Die Lyrik in diesem Lied ist poetisch.

Das Lied “Seroja” handelt um den Aufruf für ein Mädchen, das durch Liebe traurig ist. Wie das malaiische Gedicht handelt dieses Lied um einen Ratschlag. Wie in der Lyrik dieses Lied zitiert ist : Warum  bist du sehr traurig , oh meine jüngere verwirrte Schwester. Glaub nicht mit der Liebe. Nun verwirren wir nicht , lass uns Blumen zusammen pflücken .

Liebe Musikfreunde der Stimme Indonesiens, Hören Sie nun ein malaiisches Lied mit dem Titel “Fatwa Pujangga”.

……………………………………………………

Das Lied “Fatwa Pujangga” ist ein  altes malaiisches Lied, das bei den indonesien Gesellschaften auch populär ist. Dieses Lied wurde von Said Effendi komponiert und wird dieses Lied von Al Rizal gut gesungen.

Durch seinen starken Vokalcharakter kann man dieses Lied gut geniessen.

Das Lied “Fatwa Pujangga” erzählt über den Brief, der schön geschrieben wurde. Es erzählt auch eine ungreibare Liebe. Wie in der Lyrik dieses Lied zitiert ist : Ich bewahre deinen Brief, wie das wichtige Erbe. Obwohl wir niemals treffen. Dieses Lied wird nicht nur von Al Rizal , sondern auch von den anderen malaiischen Sängern gesungen.

Liebe Musikfreunde der Stimme Indonesiens, Zum Schluβ unseres Programms “Musikregenbogen” für heute, hören Sie 2 weitere malaiische Lieder mit dem Titel “Diambang Sore”-“ Gegen Nachmittag” und “Cinta Hampa”- “Die leere Liebe”.

20
March

 

 

 

Dieses Mal präsentieren wir Ihnen die Keronconglieder, die vom indonesischen Keroncongsänger, Bram Aceh gesungen werden. Am Anfang unseres Programms, hören Sie ein Lied mit dem Titel “Mawar Sekuntum”- “ Eine Rosenknospe”.

……………………………

Lied “Mawar sekuntum” ist ein originales Keronconglied. Mawar sekuntum ist ein Vergleich für eine erwünschte Frau . Die Lyrik in diesem Lied wurde poetisch geschrieben. ,Die originalen Keronconglieder sind meistens alte Keronconglieder.Dadurch wird  das Lied Mawar sekuntum  von vielen Sängern einschlieβlich Bram Aceh gesungen. Der Sänger, der aus Aceh kommt, hat einen starken Vokalcharakter. Sein Talent im Singenbereich vor allem die Keronconglieder ist gut. Dadurch wird er  als  Bapak Keroncong Indonesia – Der indonesische Keroncongvater genannt. Liebe Musikfreunde, hören Sie nun ein Keronconglied mit dem Titel “Di Bawah Sinar Bulan Purnama”- Unter dem Vollmondschein”.

………………………………

Das Lied “Dibawah Sinar Bulan Purnama” wurde von R.Maladi komponiert.

Die Schönheit des Vollmondscheines  wird oft in verschiedenen Erzählungen  und Lyriken der Lieder angewandt. Wie dessenTitel erzählt dieses Lied über die Schönheit  in der Nacht , als die Erde von dem Vollmond bescheint. Der Vollmondschein gibt nicht nur Schein. Es beseitigt aber auch die Traurigkeit im Herz. Wie in der Lyrik dieses Liedes zitiert ist : Unter dem Vollmondschein vernachlässigt man die Traurigkeit , die Gitarre klingt fröhlich weit in der Nacht aus dem Nachtmittag. Im Jahre 1955 war Bram Aceh als der erste Sieger beim Keroncongwettbewerb “Jakarta Raya”. Im Jahre 1980 gewann er das Keroncongfestival Tempo Doeloe. Zu jener Zeit sang Bram Aceh bei verschiedenen Musikprogrammen in der Staatsfernsehstation Indonesiens (TVRI). Bram Aceh hat die begabte Generation in der indonesischen Musikwelt, wie u.a Harvey Malaiholo, Irma June und Glen Fredly geschaffen. Bram Aceh starb am 8. Mai 2001 in Jakarta.

Zum Schluβ unseres Programms “Musikregenbogen” für heute, hören Sie 2 weitere Keronconglieder von Bram Aceh mit dem Titel “Tanah Airku” –“ Mein Vaterland “ und “ Terkenang kenang” – “Sich erinnern an “.

20
March

 

 

Der indonesische Präsident Joko Widodo und seine Gattin Iriana sind von ihrer Reise in Australien und Neu Seeland in Indonesien angekommen. Der Präsdient hielt sich vom 16. Bis zum 18. März in Australien auf. Dabei wohnte Präsident Joko Widodo der Sondergipfelkonferenz ASEANs –Australiens bei. Er hat auch den australischen Premierminister Malcolm Turnbull , die Jugend aus verschiedenen Religionen aus Indonesien und Australien und den Preisträger von New Colombo Plan getroffen. Ausserdem war Präsident Joko Widodo auch der Sprecher beim CEO Forum . Beim Besuch in Neuseeland hat der Präsident ein Treffen mit dem Generalgouverneur, Patsy Reddy, der Ministerpräsidentin Jacinda Ardern, dem Leiter der Nationalpartei Neuseelands Simon Bridges und den Leitern der Unternehmen Neuseelands abgehalten. Ausserdem traf der Präsident auch die indonesischen Staatsbürger in Neuseeland.

20
March

 

 

Das indonesische Aussenministerium hat den saudi arabischen Botschafter in Indonesien, Osama Mohammed Al-Shuaibi gerufen, um der indonesischen Regierung über die Hinrichtung des indonesischen Staatsbürgers, Zaini Misrin in Saudi Arabien zu berichten. Zaini Misrin wurde am 18. März 2018 in Saudi Arabien durch die Anklage des Mordes an seinem Arbeitgeber hingerichtet, ohne man Indonesien darüber eher berichtete. Das sagte der Direktor für Schutz der indonesischen Staatsbürger und Rechtsbehörde des indonesischen Aussenministeriums, Lalu Muhammad Ibal am Montag, den 19. März 2018 in Jakarta. Ihm zufolge habe die indonesische Regierung dem Saudi arabischen Botschafter eine offizielle diplomatische Note gesendet, um die Erklärung über die Hinrichtung von Zaini Misrin aufzufordern. Der indonesische Botschafter in Riyadh hat auch dem saudi arabischen Aussenministerim gleiche offizielle diplomatische Notegesendet. Zaini Misrin aus Bangkalan, Ostjava arbeitete als Fahrer in Saudi Arabien und wurde am 13. Juli 2004 von der dortigen Polizei festgenommen. Er wurde eingesperrt und zum Tod verurteilt . //