Im Gespräch hörten Sie den AusdruckAstaga, tinggi sekali batunya! (2x) auf Deutsch sinngemäß: der Wahnsinn, der Stein ist so hoch“ . In dieser Rede gibt es das Wort astaga (2x) auf Deutsch sinngemäß Der Wahnsinn und damit wird das große Erstaunen über ein Ereignis zum Ausdruck gebracht. In diesem Fall beginnt der Satz mit dem Ausruf der Verwunderung oder „astaga (2x) - und weist dann auf die Höhe des Felsens hin, über den gesprungen wirdAstaga, tinggi sekali batunya!(2x) auf Deutsch der Wahnsinn , dieser Stein ist so hoch!“
Sie werden ein Gespräch mit dem Titel Astaga, Tinggi Sekali! (2x) auf Deutsch „Oh mein Gott, es ist so hoch“ hören. Dieses Gespräch findet in der Fähre zwischen Chris George Robinson, einem Vlogger aus Australien, und Sortauli, einem Freund der Vlog-Gruppe von Chris, im Dorf Hilisimaetanö statt. Chris drückte sein Erstaunen aus, als er sah, wie die Jugend von Nias über einen 2 Meter hohen Felsen sprangen. Hören wir uns ihre Unterhaltung an
Sortauli (W) : Kamu pernah melihat lompat batu?
Chris (P) : Pernah, tetapi hanya di televisi. Astaga, tinggi sekali batunya!
Sortauli (W) : Ya, tingginya sekitar 2 meter..
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema “Astaga, Tinggi Sekali! (2x) auf Deutsch „Oh mein Gott, es ist so hoch“ stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
astaga (2x) |
Auf Deutsch sinngemäß: der Wahnsinn oder mein Gott oder Oh Nein |
tinggi sekali (2x) |
Auf Deutsch so hoch |
batunya (2x) |
Auf Deutsch der Stein oder Felsen |
Astaga, tinggi sekali batunya! (2x) |
Auf Deutsch Der Wahnsinn, der Stein ist so hoch |
pernah melihat (2x) |
Auf Deutsch schon mal gesehen haben |
lompat batu (2x) |
Auf Deutsch Felshochsprung |
televisi (2x) |
Auf Deutsch das Fernsehen |
tingginya (2x) |
Auf Deutsch die Höhe |
dua meter (2x) |
Auf Deutsch zwei Meter |
MUSIK…
Im Gespräch hörten Sie den AusdruckAstaga, tinggi sekali batunya! (2x) auf Deutsch sinngemäß: der Wahnsinn, der Stein ist so hoch“ . In dieser Rede gibt es das Wort astaga (2x) auf Deutsch sinngemäß Der Wahnsinn und damit wird das große Erstaunen über ein Ereignis zum Ausdruck gebracht. In diesem Fall beginnt der Satz mit dem Ausruf der Verwunderung oder „astaga (2x) - und weist dann auf die Höhe des Felsens hin, über den gesprungen wirdAstaga, tinggi sekali batunya!(2x) auf Deutsch der Wahnsinn , dieser Stein ist so hoch!“
Das Wort Astaga(2X) auf Deutsch sinngemäß: der Wahnsinn oder mein Gott oder Oh nein wird bei einer Überraschung ausgerufen, sondern auch bei einem schockierenden Erlebnis. Hören Sie weitere Beispiele für die Verwendung dieses Ausrufs
Astaga, aku lupa membawa dompet! (2x)-auf Deutsch Oh Mein Gott. ich habe vergessen, mein Portemonnaie mitzubringen!
Astaga, kameraku jatuh! (2x)-auf Deutsch Oh Mein Gott, meine Kamera ist heruntergefallen!
MUSIK
Die Tradition des Steinhochsprungs ist eine Tradition auf der Insel Nias in der Provinz Nordsumatra. Diese Tradition gehört zu dem immateriellen Kulturerbe in der Kategorie traditioneller Sportarten oder Spiele.
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Sortauli (W) : Kamu pernah melihat lompat batu?
Chris (P) : Pernah, tetapi hanya di televisi. Astaga, tinggi sekali batunya!
Sortauli (W) : Ya, tingginya sekitar 2 meter..
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Thema “Astaga, Tinggi Sekali! (2x) auf Deutsch „der Wahnsinn, es ist so hoch“ “ . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa
Die Regierungen Indonesiens und Malaysias haben eine Absichtserklärung zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Werbung der Investition zwischen Indonesien und Malaysia zur Schaffung eines besseren Investitionsklimas für die beiden Länder unterzeichnet. Dieser Kooperationsvertrag wurde vom Investitionsminister und Leiter der Koordiantionsagentur für Investitionen (BKPM) Bahlil Lahadalia als Vertreter der indonesischen Regierung und dem malaysischen Minister für Investitionen, Handel und Industrie (MITI) Datuk Seri Utama Tengku Zafrul Aziz als Vertreter der malaysischen Regierung in Kuala Lumpur, Malaysia, am Donnerstag, den 9. Juni unterschrieben. Bahlil erklärte, mit der Absichtserklärung gingen die beiden Staaten die Verpflichtung ein, stets Informationen über die bestehende Investitionspolitik in beiden Ländern auszutauschen. Bahlil fuhr fort, dass die Herausforderungen und der Investitionswettbewerb in der ASEAN-Region insbesondere in Zukunft wettbewerbsfähiger im Zusammenhang mit grüner Energieversorgung und Downstreaming werde. Deshalb betrachte Indonesien Malaysia als ein befreundetes und verbündetes Land mit guten Absichten, Investitionskooperationsbeziehungen aufzubauen, die beide Seiten begünstigen würden. (antara)
Die Nationale Forschungs- und Innovationsagentur (BRIN) berichtet, dass ökologische Landwirtschaftssysteme ein großes Entwicklungspotenzial haben, da die Produkte immer noch begrenzt sind und die Nachfrage weiter steigt. Der Forscher der BRIN Agentur sagte Freitag, den 9. Juni, indonesische Bio-Produkte, die auf dem inländischen und internationalen Markt bekannt seien, seien organisches Reis , Bio-Gemüse, Bio-Kaffee, Bio-Tee, Bio-Schokolade und Bio-Gewürze. Basierend auf statistischen Daten zum indonesischen Bio-Anbau im Jahr 2019 bestand die größte Nachfrage nach Bio-Produkten mit Gemüse mit 23 Prozent und Reis mit 21 Prozent. Danach folgen andere Produkte wie Früchte, Eier, Milch usw. Der Hauptforscher am Zentrum für Gartenbau und Plantagenforschung am BRIN Agus Kardinan erklärte , es gebe drei Faktoren, die ein System des ökologischen Landbaus hervorbrächten, nämlich das Wachstum des Menschen , das Bewusstsein für die Umwelt, der Protest gegen giftige Rückstände in landwirtschaftlichen Produkten und Marktchancen. (Antara)
Indonesiens Sozialministerin Tri Rismaharini erläuterte den Umgang mit sozialen Problemen in Indonesien während ihrer Teilnahme am Ministerkonferenzforum der Islamischen zusammenarbeitsorganisation (OIC) in Kairo,Ägypten. Die Ministerin sagte am Donnerstag in einer schriftlichen Erklärung , um die Armutsbekämpfung zu staerken, solle die indonesische Regierung integrierte Daten zur sozialen Wohlfahrt mit detaillierterer Datenerhebung zu Familienprofilen von Leistungsempfängern verbessern. Tri Rismaharini erklärte auf einer Konferenz zum Thema soziale Gerechtigkeit und soziale Sicherheit, bis heute seien in den Daten mindestens 100 Millionen Leistungsempfänger mit 1,040 Millionen Menschen mit Behinderungen registriert . Diese Daten wurden zur Referenz für die Umsetzung des kostenlosen Krankenversicherungsprogramms und haben mehr als 8.000 Menschen von Fesselung befreit. An der OIC-Sozialministerkonferenz nahmen Delegierte aus 40 Ländern teil. (Antara)