インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“TOLONG CETAK INI”日本語で、「これを印刷してください」です。それでは始めましょう。
この資料を聞いた後、学習者は助けの要求を表現できます。
ケビンは、コンピュータのレンタルショップで宿題を印刷したいと考えています。ケビンは、印刷するためにトニにフラッシュディスクを介してデータを与えました。
Kevin : Mas Toni, tolong cetak ini
Mas Toni : Baik
Kevin : Terima kasih, Nama Foldernya Tugasku, ya mas
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり“ TOLONG CETAK INI”日本語で、「これを印刷してください」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に、言ってください。
Tolong cetak ini これを印刷してください
Baik はい
Terima kasih ありがとう
Nama Foldernya フォルダ名
Tugasku 私の宿題
“tolong cetak ini”「これを印刷してください」という文は、命令文です。他の人に私たちのために何かをするように命令するために、tolong「…してください」の言葉を使うことができ、動詞や私たちが助けを求めたいものが続きます。例は、“Tolong, buka pintu”「ドアを開けて下さい」です。それに応じるために、受け入れれば、 “Baik”「はい」という言葉を使うことができます。拒否や命令したくない場合、“Maaf, tidak bisa”「すみません、できません」の表現を使うことができます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin : Mas Toni, tolong cetak ini
Mas Toni : Baik
Kevin : Terima kasih, Nama foldernya Tugasku, ya mas
インドネシア語講座を終わります。明日も、他の魅力的なトピックで、またお会いしましょう。