インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、です。それでは始めましょう.
次に、“ BOLEH PINJAM CATATANMU?”日本語で、「ノートを借りることができますか?」と題された会話の例を挙げます。
ケビンは、病気のために不在だったときに友人のノートを借りたいです。
Kevin : Siti, boleh aku pinjam buku catatanmu?
Siti : Tentu.
Kevin : Terima kasih.
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり “ BOLEH PINJAM CATATANMU?”日本語で、「ノートを借りることができますか?」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に、言ってください。
Boleh aku pinjam buku catatanmu? (2X) ノートを借りることができますか?
Tentu. (2X) もちろん
Terima kasih. (2X) ありがとう
Bolehkah aku meminjam buku catatanmu ? (2X)「ノートを借りることができますか?」の文は、許可を求めるための文です。前のレッスンで説明したように、通常インドネシア人は、bolehkah (2X)「…… できますか?」という単語で許可を求めるフレーズを言います。Bolehkah aku meminjam buku catatanmu ? (2X) 「ノートを借りることができますか?」の文は、話し言葉や非公式の言語に使用されます。公式の言語には、Bolehkah aku meminjam buku catatanmu ? (2X) 「ノートを借りることができますか?」の文は、Bolehkah saya meminjam buku Anda (2X) 「本を借りることができますか?」またはApakah saya boleh meminjam buku Anda ? 「あなたの本を借りてもいいですか?」になります。
許可を求める表現に応答するには、tentu(もちろん)の表現を使用できます。それは、あなたが許可を与えることを意味します。また、 boleh (2X) (できます)、boleh saja (2X) 「はい、できます」、 tentu saja boleh (2X)「もちろん、できます」の文を使用することもできます。許可を与えたくない場合は、tidak boleh (2X)「できません」で応答できます。その前にmaaf(2X)「すみません」という単語を付けることができます。例は、Maaf, tidak boleh (2X)「すみません、できません」。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin : Siti, boleh aku pinjam buku catatanmu?
Siti : Tentu.
Kevin : Terima kasih.
インドネシア語講座を終わります。明日も、他の魅力的なトピックで、またお会いしましょう。