インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“APA JADWAL SELANJUTNYA”日本語で、「次のスケジュールは何ですか?」です。それでは、始めましょう。
次に、“ APA JADWAL SELANJUTNYA”日本語で、「次のスケジュールは何ですか?」というタイトルの会話の例を示します。
迎えの車で、ケビンは、休むためにホテルに送られます。
Ahmad :Pak Kevin, sebentar lagi kita tiba di hotel. Silakan beristirahat dahulu.
Kevin :Baik, Apa jadwal wisata kita selanjutnya?
Ahmad :Nanti sore kita akan menaiki perahu menuju Pulau Kelor.
Kevin :Oke
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり“ APA JADWAL SELANJUTNYA”日本語で、「次のスケジュールは何ですか?」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に、言ってください。
Tiba (2x) 到着する
Beristirahat (2x) 休む
Apa jadwal selanjutnya? (2x)次のスケジュールは何ですか?
Apa acara selanjutnya? (2x)次のイベントは何ですか?
Kegiatan apa berikutnya? (2x)次は何ですか?
Menuju (2x) 向かう
観光活動のスケジュールを見つけるために使用できるいくつかの質問があります。それは次のとおりです。
Apa jadwal selanjutnya? (2x)次のスケジュールは何ですか?
Apa acara selanjutnya? (2x) 次のイベントは何ですか?
Apa kegiatan berikutnya? (2x) 次は何ですか?
Boleh saya tahu jadwal wisata hari ini? (2x) 今日のツアースケジュールを教えてもらえますか。
Selanjutnya「次」という表現は、sesudah itu「その後」またはsetelah ini「この後」を意味します。表現は、 berikutnya「次」の単語に置き換えることもできます。対話の中で、ケビンは、Apa jadwal wisata kita selanjutnya?「次のツアースケジュールはなんです?」という文で休憩した後、ツアー活動について尋ねました。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Ahmad :Pak Kevin, sebentar lagi kita tiba di hotel. Silakan beristirahat dahulu.
Kevin :Baik, Apa jadwal wisata kita selanjutnya?
Ahmad :Nanti sore kita akan menaiki perahu menuju Pulau Kelor.
Kevin :Oke
これで、インドネシア語講座を終わります。インドネシア語についてもっと知りたい方には、この講座が役に立てば幸いです。明日も、違う話題でまたお会いしましょう。