インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語/および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“SAYA MAU BEROBAT?” 日本語で、「私は治療を受けたいです薬を飲みたいです」。それでは、始めましょう。
次に、“SAYA MAU BEROBAT?” 日本語で、「私は治療を受けたいです」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンとクリニックのスタッフの間で行われました。会話は電話で行われました。ケビンは治療に登録します。
Kevin : Halo, saya Kevin. Saya mau berobat kepada dr. Ani.
Petugas klinik : Baik, Pak Kevin. Nomor antrean Anda delapan.
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり、“SAYA MAU BEROBAT?” 日本語で、「私は治療を受けたいです」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に 続いて言ってください。
mau (2X) ……. たい/欲しい
Saya mau berobat kepada dr. Ani. (2X) アニ医師に治療を受けたいです。
nomor antrean (2X) 待ち番号
Nomor antrean Anda delapan. (2X) あなたの待ち番号は8番です。
会話の中で、“Saya mau berobat kepada dr. Ani ” (アニ医師に治療を受けたいです)という表現を聞きました。その文の中に私が saya mau(私は….. したいです)という表現があります。が saya mau(私は….. したいです)という表現は、願いを伝えるために使用されます。例は、“Saya mau berobat kepada dr. Ani ”(アニ医師に治療を受けたいです)です。
他の例は、mau「…… したいです」という言葉に加えて、ingin という言葉は、願いを表現するために使うことができます。
Saya mau berobat kepada dr. Ani (2X) アニ医師に治療を受けたいです。
Baik . Nomor antrean Anda delapan (2X) はい、待ち番号は8番です。
Saya ingin berobat kepada dr. Ani (2X) アニ医師に治療を望みます。
Baik . Nomor antrean Anda delapan (2X) はい、待ち番号は8番です。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin : Halo, saya Kevin. Saya mau berobat kepada dr. Ani.
Petugas klinik : Baik, Pak Kevin. Nomor antrean Anda delapan.
これで、今回のインドネシア語講座を終わります。このエディションが、インドネシア語についてもっと知りたい方に役立つことを願っています。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。