インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、”SANGAT MACET” 日本語で、「非常に渋滞」です。それでは、始めましょう。
次に、“SANGAT MACET” 日本語で、「非常に渋滞」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンがタクシーに乗っている間に起こりました。彼らは交通状況について話していました。
会話を聞いてみましょう。
Kevin |
Di jalur biasa macet sekali. |
Sopir taksi |
Iya. Jam sibuk. Untung kita lewat tol. |
会話を聞いた後、今日のトピック“SANGAT MACET” 日本語で、「非常に渋滞」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
jalur biasa |
(2X) |
通常の車線 |
jam |
(2X) |
時間 |
sibuk |
(2X) |
忙しい |
sangat macet |
(2X) |
非常に渋滞 |
untung |
(2X) |
幸運 |
lewat |
(2X) |
経由 |
tol |
(2X) |
高速道路 |
di jalur biasa sangat macet |
(2X) |
通常の車線では非常に渋滞です。 |
jam sibuk |
(2X) |
忙しい時間 |
untung kita lewat tol |
(2X) |
幸運なことに私たちは通行料を経由します。 |
pelabuhan jauh dari sini |
(2X) |
港はここから遠いです。 |
pelabuhan jauh sekali dari sini |
(2X) |
港はここから遠く離れています。 |
hari ini panas sekali |
(2X |
今日はとても暑いです。 |
benar |
(2X) |
はい |
リスナーの皆さん 「非常に」
会話の中で、ケビンは、通常の車線で渋滞と言うことを聞きました。その表現にはsangat「非常に」という副詞があります。sangat「非常に」という単語は、形容詞の後に配置され、形容詞の品質を示すために使用されます。ケビンとタクシー運転手との会話の中で、ケビンは渋滞しているだけでなく、非常に混雑している交通状況について説明します。そのため、彼は通常の車線では渋滞だと言いました。
他の例
品質マーカーの副詞を使用して状況を説明する表現の別の例を聞いてみましょう。
-Apakah pelabuhan jauh dari sini ? (2X) 港はここから遠いですか?
- Iya . Pelabuhan jauh sekali dari sini (2X) はい、港はここから遠いです。
-Hari ini panas sekali (2X) 今日はとても暑いです。
-Ya ,benar (2X) はい、そうです。
最後に、もうー一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Kevin |
Di jalur biasa macet sekali. |
Sopir taksi |
Iya. Jam sibuk. Untung kita lewat tol . |
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。