インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、"KE HALTE BUS”日本語で、「バス停へ」です。それでは、始めましょう。
それでは "KE HALTE BUS”日本語で、「バス停へ」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンとホテルの従業員の間で行われます。ケビンはホテルからジャランアジアアフリカへの行き方を尋ねました。ホテルの従業員はケビンに指示を伝えました。
Kevin : “Kalau saya naik bus, bagaimana?”
Petugas Hotel : “Silakan pergi ke halte bus, Pak.”
会話を聞いた後、今日のトピック"KE HALTE BUS”日本語で、「バス停に行きます」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
Kalau (2x) 場合
saya (2x) 私
naik bus (2x) バスに乗ります。
silakan (2x) どうぞ
pergi (2x) 行く
ke halte bus (2x) バス停に行きます。
belanja daring (2x) オンラインショッピング
Bagaimana caranya? (2x) どのような方法ですか?
unduh (2x) ダウンロード
aplikasi (2x) アプリケーション
jual beli (2x) 売買
gawai (2x) デバイス
restoran (2x) レストラン
naik lift (2x) エレベーターに乗ります。
ke lantai lima (2x) 5階へ
会話の中で、Silakan pergi ke halte bus[バス停に行ってください]という文章を聞きました。この文章は、指示を伝えるための文章です。指示を伝えるために、pergi[行きます]などの命令文を使用できます。丁寧に伝えるために、silakan[どうぞ]という単語を追加することができます。
他の例は、
“Kalau ingin belanja daring, bagaimana caranya ?” (2x)
オンラインで買い物をしたい場合、どうしたらいいですか?
“Silakan unduh aplikasi jual beli di gawaimu” (2x)
お使いのデバイスに売り買いするためのアプリケーションをダウンロードしてください。
“Saya ingin ke restoran, bagaimana caranya ?”(2x)
レストランに行きたいのですがどうしたらいいですか?
“Silakan naik lift ke lantai lima, Pak” (2X)
エレベーターで5階まで行ってください。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Kevin : “Kalau saya naik bus, bagaimana?”
Petugas Hotel : “Silakan pergi ke halte bus, Pak.”
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。