インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、“PESAN APA ?”日本語で、「何を注文しますか?」です。それでは、始めましょう。
それでは "PESAN APA ?”日本語で、「何を注文しますか?」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、レストランに到着した後、ケビンとレストランのウェイターの間で行われます。彼らの会話を聞いてみましょう。
Pelayan restoran : Selamat siang. Silakan. Pesan apa, Bapak?
Kevin : Saya pesan nasi goreng ayam.
会話を聞いた後、今日のトピック"PESAN APA ?”日本語で、「何を注文しますか?」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
selamat siang (2x) こんにちは
Silakan (2x) どうぞ
Pesan (2x) 注文
Apa (2x) 何
saya pesan (2x) 私は注文します。
nasi goring (2x) チャーハン
Ayam (2x) チキン
Pesan apa, Bapak? (2x) あなたは何を注文しますか?
Saya pesan nasi goreng ayam (2x) 私はチキンチャーハンを注文します。
会話の中で、Saya pesan nasi goreng ayam [私はチキンチャーハンを注文します]という表現を聞きました。食べ物を注文する必要性を表現するには、Saya pesan ...[私は…. 注文する]、Saya ingin ...[私は…. 欲しいです], Saya mau …[私は… たいです]という表現を使用します。食べ物を注文する場面では、Pesan apa?「何を注文しますか?」という表現が聞こえることもあります。Pesan apa?「何を注文しますか?」という表現は、注文したい食べ物を尋ねるのに使用されます。
他の例は、
Pelayan restoran : Pesan apa, Bapak (2x) 何を注文しますか?
Kevin : Saya ingin makan ikan bakar (2x) 焼き魚を食べたいです。
Kevin : Mau minum apa, Mela? (2x) メラさん、何を飲みたいですか?
Mela : Saya mau jus jambu (2x) グアバジュースを飲みたいです。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Pelayan restoran : Selamat siang. Silakan. Pesan apa, Bapak?
Kevin : Saya pesan nasi goreng ayam.
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。