Monday, 08 November 2021 09:25

TERLALU ASIN ”日本語で、「塩辛すぎる」

Written by 
Rate this item
(0 votes)

インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、“TERLALU ASIN ”日本語で、「塩辛すぎる」です。それでは、始めましょう。

それでは、“TERLALU ASIN ”日本語で、「塩辛すぎる」というタイトルの会話をご紹介します。

この会話は、レストランでの昼食時に、ケビンとレストランのウェイターの間で行われます。ケビンはチャーハンを注文しました。彼はチャーハンが塩辛すぎると不平を言いました。

ケビンはチャーハンの塩味のためにがっかりして話しました。

Kevin                          Nasi gorengnya terlalu asin.

Pelayan restoran    Maaf , Pak. Kami akan ganti dengan yang baru.

会話を聞いた後、今日のトピックTERLALU ASIN ”日本語で、「塩辛すぎる」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。

Nasi goreng                                      (2x)  チャーハン

Terlalu                                               (2x)  すぎる

Asin                                                    (2x)  塩味

Maaf                                                 (2x)  すみません

Kami akan ganti                              (2x) 取り替えます、交換いたします

dengan yang baru                         (2x)  新しいのと

Nasi gorengnya terlalu asin.        (2x) そのチャーハンは塩辛すぎます。

Maaf, Pak. Kami akan ganti dengan yang baru. (2x) お客様、すみませんでした。新しいの品と交換させていただきます。

Bagaimana makanannya ?          (2x) 食べ物はどうですか?

Enak tetapi terlalu manis.            (2x)  美味しいけど甘すぎる

会話の中で、TERLALU ASIN [塩辛すぎる]という表現を聞きました。塩辛い、甘い、酸っぱい、辛い、辛い、苦い味など、食べ物の味を表現するために形容詞を使用することができます。TERLALU ASIN という表現は、非常に塩辛い味を感じる場合に使用できます

他の例は、

Bagaimana makanannya , Pak?            (2x)  お客様、食べ物はどうですか?

Enak tetapi terlalu manis             (2x) 美味しいけど甘すぎます。

Saya pesan nasi goreng tidak terlalu pedas (2x)  私は辛すぎないチャーハンを注文します。

“Baik ”                                             (2x)  はい、わかりました。

最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。

Pelayan restoran    “Maaf , Pak. Kami akan ganti dengan yang baru”

これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。

Read 749 times