Wednesday, 02 November 2022 09:10

“MAKANAN KHAS LABUAN BAJO” 日本語で、「ラブアン・バジョ特有の食べ物」

Written by 
Rate this item
(0 votes)

インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の言葉を紹介し、インドネシア語で会話するための道案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA RRI海外放送局とインドネシアの教育文化研究技術省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、 MAKANAN KHAS LABUAN BAJO日本語で、「ラブアン・バジョ特有の食べ物」です。それでは、始めましょう。

それでは、“MAKANAN KHAS LABUAN BAJO” 日本語で、「ラブアン・バジョ特有の食べ物」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、インドからの観光客であるDev Singh氏とラブアン・バジョのツアーガイドであるAyuさんの間で行われます。Dev Sing氏はAyu さんに、ラブハンバジョに行く計画について電話をかけます。

彼らの会話を聞いてみましょう。(以下の会話は、ナレーターによって読まれ、訳されません)。  

Ayu     : Apa yang ingin Anda lakukan saat tiba di Labuan Bajo?

Dev     : Saya ingin mencoba makanan khas Labuan Bajo.

会話を聞いた後、今日のトピック“MAKANAN KHAS LABUAN BAJO日本語で、「ラブアン・バジョ特有の食べ物」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。    

saya                                        (2x) 私

ingin                                       (2x)….. したい

mencoba                              (2x) ….. てみたい

makanan                              (2x) 食べ物

khas Labuan Bajo               (2x)ラブアン・バジョ特有の食べ物

Saya ingin mencoba makanan khas Labuan Bajo (2x) 私はラブアン・バジョ特有の食べ物を食べてみたいです。

会話の中で、Saya ingin mencoba makanan khas Labuan Bajo 「私はラブアン・バジョ特有の食べ物を食べてみたい)という文を聞きました。この文には、makan「食べる」という基本単語と-anという接尾辞からなるmakanan「食べ物」という言葉があります。makanan「食べ物」という言葉は、対象に関する情報を伝えるために使用されます。この文のmakanan「食べ物」という言葉は、食べられるものについての情報を伝えるために使用されます。

makanan「食べ物」に加えて、minuman 「飲み物」という言葉を使用して、対象に関する情報を伝えることもできます。他の部を聞いてみましょう。

Minuman                                          (2x)  飲み物

Minuman ini sangat manis          (2x) この飲み物はとても甘いです。

ラブアン・バジョには、たくさんのラブアン・バジョ特有の食べ物があります。その一つがボーズコーンです。この食品は、ラブアン・バジョの地元の人々によって米の代用品として知られています。ボーズコーンは、白いとうもろこしをすり、と呼ばれる道具ですりつぶしたものです。その後、小豆とココナッツミルクを混ぜて風味豊かな味に仕上げます。

最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。

Read 364 times