インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の言葉を紹介し、インドネシア語で会話するための道案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化研究技術省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマ、”KEBERANGKATAN KE MANADO”日本語で、「マナドへ出発します」です。それでは、始めましょう。
それでは、”KEBERANGKATAN KE MANADO” 日本語で、「マナドへ出発します」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、インドからの観光客であるDev Singh氏と空港の航空会社役員の間で行われます。航空会社の役員は、/出発の遅れの原因に関する情報を伝えました。
彼らの会話を聞いてみましょう。(以下の会話は、ナレーターによって読まれ、訳されません)。
Dev : Kenapa keberangkatan ke Manado ditunda?
Petugas Maskapai : Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca.
会話を聞いた後、今日のトピック“KEBERANGKATAN KE MANADO” 日本語で、「マナドへ出発します」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
keberangkatan (2x) 出発する
ditunda (2x)延期されます
karena (2x) により
masalah cuaca (2x)天候の問題
Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca (2x) 出発は、天候の問題で延期されます。
会話の中で、Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca 「出発は、天候の問題で延期されます」という文を聞きました。この文には、karena「….. ので」という接続詞があります。karena「….. ので」という接続詞は、2 つのフレーズ、節、または文の間の因果関係を表すために使用されます。この文には、karena「….. ので」という接続詞が出発条項の延期と天候の問題との間の因果関係を表すために使用されます。因果関係がある 2 つのフレーズ、句、または文を接続するために接続詞を使用できます。例えば、出発は、天候の問題で延期されます。
接続詞を使用することに加えて、sebabという接続詞を使用して、2 つのフレーズ、句、または文を因果関係で接続することもできます。
別の例を聞いてみましょう。
Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca (2x)
出発は、天候の問題で延期されます。
Keberangkatan ditunda sebab masalah cuaca (2x)
出発は、天候の問題で延期されます。
因果関係を述べる際に、結果となる文、フレーズ、または句をの後に配置することにより、sebabとkarenaという接続詞を使用できます。例えば、出発は、天候の問題で延期されます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Dev : Kenapa keberangkatan ke Manado ditunda?
Petugas Maskapai : Keberangkatan ditunda karena masalah cuaca.
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。