国家防災庁のデータ情報・広報局のSutopo Purwo Nugroho局長は、12月26日水曜日午後1時現地時間まで、スンダ海峡での津波による死亡者数は430人に達したと述べました。Sutopo Purwo Nugroho局長は、水曜日に、ジャカルタで行われた記者会見で、捜索救助隊が南部、すなわちSumur地区に集中していたため、合計430人の死亡者、おそらく増加する可能性があると述べました。彼はまた、国家防災庁はスンダ海峡津波の4日後までに、1495人が負傷し、159人が行方不明になり、21991人が12月22日土曜日の夜に避難したことを指摘しました。津波はBanten州のPandeglangとSerang、そしてランプン州の、南Lampung、Pesawaran、Tanggamusの5つの地区に影響を及ぼしました。
インドネシアのAirlangga Hartarto産業大臣は、製造業の成長が政治年に増加することに楽観的です。実際、政治年の前に安定していると考えられていたインドネシアの政治的および経済的状況のため、何人かの投資家はまだ彼らの資本を投資すると確信しています。Airlangga大臣は、12月26日水曜日に、ジャカルタでの彼の記者会見において、インドネシアは改革前後の経験があると説明しました。特にこの20年間で、インドネシアは4回の総選挙があり、ほぼ2年ごとに地域首長選挙がありました。これらはすべて円滑かつ民主的に行われています。このため、2019年4月17日に同時に開催される立法選挙と大統領選挙の実施も安全で平和的に行われ、国民の福祉を実現するために経済を支援すると考えています。
安倍晋三首相を通じて日本は、2018年12月22日に、バンテンとランプンを襲ったスンダ海峡津波の後、人道援助を提供するためにJoko Widodo大統領を連絡しました。12月25日火曜日に、在インドネシア日本大使館のデータにより、電話通信を通じて話で、安倍首相は、日本はインドネシア政府が災害後の回復を可能な限り克服するために必要なものは何でも手助けする準備ができていると述べました。安倍首相は、日本とインドネシアは両方も環太平洋火山帯の中に位置する地理的条件のために自然災害に対して脆弱であると強調しました。これに対して、Joko Widodo大統領は、日本からの暖かい同情に感謝し、命と人口の安全を一時的な避難に集中することを対応したと述べました。
インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で提供しています。今回は、「Selamat Hari Natal」日本語で、「メリークリスマス」についてご紹介します。
いつものように、まずは、「Selamat Hari Natal」日本語で「メリークリスマス」の会話を聞いてください。
今回は、Jokoさんの家で、Endahさんは、Tonyさんに、「メリークリスマス」を伝えます。
Endah |
Selamat hari Natal Tony |
Tony |
Terima kasih, Endah. Ini adalah pengalaman pertama saya merayakan Natal di luar negeri |
Endah |
O, ya ? |
Tony |
Ya. |
Endah |
Bagaimana rasanya ? |
Tony |
Saya pikir sama saja. Ada banyak hiasan Natal di mal, seperti pohon cemara yang dihias |
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私あは2回言います。皆さんは私の後に続いていってください。
Selamat hari Natal |
メリークリスマス |
Pengalaman |
経験 |
Merayakan Natal |
クリスマスを祝う |
Pohon Natal |
クリスマスツリー |
Hiasan Natal |
クリスマス飾り |
Ini adalah pengalaman pertama saya merayakan Natal di luar negeri |
これは、海外でクリスマスを祝うのが初めてです。 |
Bagaimana rasanya |
どうですか? |
Saya pikir sama saja |
同じだと思います |
Ada banyak hiasan Natal di mal, seperti pohon cemara yang dihias |
飾られている松の木など、モールでクリスマス飾りがたくさんあります。 |
以前は、あなたが、インドネシア語で「Selamat」または、日本語で「おめでとうございます」を話すことを勉強しました。今回は、インドネシア語での「メリークリスマス」を伝える方法を教えます。
まずは、「Selamat Hari Natal」日本語で「メリークリスマス」、これは普通ですね。それで、次は、「Selamat merayakan Natal」日本語で「クリスマスを祝うことおめでとうございます!」です
続いては、ダイアログには、Tonyさんは、彼のインドネシアでの初めての経験ついて話しました。あなたの初めての経験について話したい場合、あなたは、「Ini adalah pengalaman pertama saya…」日本語で、「これは、私が初めて__経験です。」と話すことができます。
例えば、「Ini adalah pengalaman pertama saya pergi ke luar negeri.」日本語で「これは、私が初めて海外に行く経験です。」
最後は、前の会話を再び聞いてください。
Endah |
Selamat hari Natal Tony |
Tony |
Terima kasih, Endah. Ini adalah pengalaman pertama saya merayakan Natal di luar negeri |
Endah |
O, ya ? |
Tony |
Ya. |
Endah |
Bagaimana rasanya ? |
Tony |
Saya pikir sama saja. Ada banyak hiasan Natal di mal, seperti pohon cemara yang dihias |
これでインドネシア語講座を終わります。