Sri Mulyani Indrawati財務大臣は、月曜日にジャカルタで、2018年中頃の地方首長選挙が経済成長に貢献できると確認しました。Sri Mulyani大臣は、今年の初めに始まる選挙運動期間中は、2018年の第1と第2四半期の家計消費だけでなく、非営利機関にも貢献することができると説明しました。大臣は、立法選挙と2019年4月大統領選挙の開催は、今年第3四半期と第4四半期以降の内需にプラスの影響を与える付け加えました。家計消費も、第1四半期は新年と中国の春節の多幸感でで、第2四半期はレバランで、第3四半期はアジア大会で、第4四半期のバリでの国際通貨基金・世界銀行の年次総会によって助けられます。Sri Mulyani大臣は、2018年の5.4%を前提とした経済成長が達成されるように、家計消費の強化は投資と輸出のパフォーマンスによって支えられると期待しています。
Joko Widodo大統領は、大学が起業家プログラムを支援し、優秀な人材と革新的な研究活動の発祥地になることを期待します。これは、月曜日に、東ヌサトゥンガラ州のKupangのMuhammadiyah大学で、公開講演をした時にJoko Widodo大統領が語りました。大統領は、教育分野におけるムハマディヤの役割がますます強くなっていると考えています。さらに、大統領は、人々の福祉を改善するため、Muhammadiyah大学はまた、生態系を開発して社会起業家を生み出すことができると期待しています。続いて、大統領は、KupangのMuhammadiyah大学と全国のMuhammadiyah教育機関は、インドネシアの優位性となるイノベーションを生み出すと述べました。大統領は、KupangのMuhammadiyah大学は日常的に閉じ込められず、積極的に大きな変更を行うと信頼しています。
Joko Widodo大統領は、月曜日に、東ヌサトゥンガラ州、訪問時に、2000人以上のKupang Muhammadiyah大学の学生に公開講演を行いました。Kupang 3号国立専門高校で、数千の「Kartu Indonesia Pintar」または「スマートインドネシアカード」を引き渡した後、Joko Widodo大統領は、中部インドネシア時間、午後1時30分から約1時間の公開講演をするためにKupang Muhammadiyah大学に移動しました。公開講演で、Joko Widodo大統領は、インドネシアは多様な部族、言語、宗教を持つ大国であることを、すべての出席者が自覚するようにと、呼びかけました。大統領によると様々な部族、言語、宗教は、神に感謝すべき多様性です。多文化国家としてのインドネシアの運命は、うまく管理され、大きな勢力にならなければなりません。それをどう管理するかは国家政治です。
インドネシア語講座です。それは、インドネシアの語彙を紹介し、インドネシア語で会話することができるように、ガイドする番組です。インドネシア語講座の番組は、ボイスオフインドネシアVOI、RRI海外放送局、教育文化省の言語の開発と発達庁の協力によって行われています。今日は、バスでの会話をご紹介します。
いつものように、 最初にトピックと関連する語彙や表現をご紹介します。
私は、2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。
Di bus |
バスで |
Mbak |
Mbak (若い女性に対して) あなた、〜さん |
Mahasiswi |
大学生 |
Universitas Indonesia |
インドネシア大学 |
Mas |
Mas (若い男性に対して)あなた、〜さん |
Tahu |
知っている |
Lihat |
見る |
Menunggu |
待っている |
Di halte |
バス停 |
Turun |
降りる |
Di mana? |
どこですか? |
Depan |
前 |
Permisi |
すみません ごめんなさい |
Silakan |
どうぞ |
次に、バスでのトノとデウィの会話をご紹介します。私は、2回言います。皆さんは、私の後に続いて言ってください。
A
|
Apakah mbak mahasiswi Universitas Indonesia? |
Mbak、あなたはインドネシア大学の学生ですか? |
B |
Ya , bagaimana Mas tahu? |
はい, どうやって知りましたか? |
A |
Saya lihat mbak tadi menunggu bus ini di halte Universitas Indonesia. |
私は、あなたが、先ほどインドネシア大学のバス停でこのバスを待っているのを見たからです。 |
B |
Iya, betul |
やあ〜、そうでしたか。 |
A |
Turun di mana, mbak? |
Mbak、あなたはどこで降りますか? |
B |
Saya turun di halte depan. Maaf Mas, permisi. Saya mau turun. |
次のバス停で降ります。 Mas、すみません、私はバスから降りたいです。 |
A |
Oh. Silakan, Mbak |
はい、どうぞ |
B |
Terima kasih, mas. |
ありがとうございます。 |
ダイアログで、デウィは、Mas、すみません、と言いました。“Mas”は、比較的若い男性に対して使われます。比較的若い女性に対しては“Mbak”と呼ぶことができます。また、Mbak Sinta、Mbak Rani、Mas Tony、Mas Andi のように、MbakまたはMasの後に名前を付けることもできます。このセクションで紹介されているMbakまたはMasの挨拶は、目上(めうえ)の人に対する MbakまたはMasではなく、一般的な挨拶です。感謝したり、ありがとうございますを言うためです。
これで、インドネシア語講座を終わります。