Endah

Endah

30
June


インドネシアの国家テロ対策庁の重要物品保護および輸送副局長であるシギット・カリヤディ大佐は、テロ犯罪行為の加害者に対する法執行機関は、注意を払い、人権を考慮する必要があると述べました。シギット氏によれば、人権への配慮は、テロ行為の加害者や首謀者に対してバランスのとれた抑止効果を提供することで実現できるということです。シギット氏は、木曜日にジャカルタで受け取った声明で、人権問題がテロリストの盾となって法的取り組みを弱められるべきではないと強調しました。警察、宗教指導者、地域社会との関係を活性化することで、テロ犯罪行為の法的手続きを弱体化させようとするさまざまな試みを防ぐことができます。彼は、そのアイデアを3つのポイントにまとめました。まず、ソフトでスマートなアプローチです。第二に、宗教的動機を伴うテロへの対処は、さらなる紛争を防ぐために慎重に行われます。第三に、国家テロ対策庁と警察は、逮捕や家宅捜索などの従来の対応に対抗する手段として、脱過激化の取り組みを強化する必要があります。

30
June


ロシアのヴォログダ市で市制施行876周年を祝う「二つの国:伝統への忠誠」展のオープニングでは、20点ものバティック布、ワヤンゴレック、インドネシアの手工芸品がヴォログダ地域美術館を飾りました。水曜日バンダル・ランプンのアンタラ通信社が受け取った在モスクワのインドネシア大使館プレスリリースには、625日から716日までインドネシアのバティックがロシアの画家ダリヤ・カラチェワ、アルトゥール・ミルゾヤン、アレクサンダー、マーク、オルガ・スミルノフらの絵画とともに展示されたと述べられています。ヴォログダ市制876周年記念日と同時に始まったこの展覧会は、モスクワのインドネシア大使館、ヴォログダ市政府、インドネシア友好協会、ロシア国際協力協会、アーティストの目を通して見るアートプロジェクト、アーティストの作品、ススロパロフの家博物館の協力により行われました。モスクワのインドネシア代表部のベルリアン・ヘルミ副所長は、ヴォログダ市の創立記念日に祝意を伝え、活動参加者にバティックについて説明しました。ヴォログダ市長セルゲイ・ボロパノフ氏は、インドネシアのイベントへの参加を積極的に歓迎しました。彼は、このバティック展が将来インドネシアとヴォログダの協力の扉となることを望んでいます。

30
June

インドネシアのルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、国際通貨基金(IMF)を訪問する予定です。ジョディ・マハルディ海事・投資調整大臣報道官は、木曜日ジャカルタのアンタラ通信社へのメッセージで、ルフット大臣が7月末か8月初め頃にIMF専務理事と会談し、下流に関するインドネシアのビジョンを説明すると述べました。ジョディ氏によると、これはインドネシアにとって建設的な対話を確立し、より持続可能、公正、繁栄したインドネシアを築くという目標を共有する機会だということです。以前、IMFはインドネシアに対し、ニッケルの輸出制限を段階的に撤廃し、他の商品には制限を拡大しない政策を検討するよう呼びかけていました。

28
June

インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、“SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」です。それでは、始めましょう。                                      

それでは、“ SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、オーストラリアのブイロガーであるクリス・ジョージ・ロビンソン氏とオンビリン炭鉱跡のツアーガイドの間で行われました。ツアーガイドは、オンビリン炭鉱が東南アジア最古の鉱山町である事を伝えます。

彼らの会話を聞いてみましょう。

Pemandu Wisata                : Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara.

Chris                                       : Kapan situs ini dibangun?

Pemandu Wisata                : Situs ini mulai dibangun pada tahun 1888.

会話を聞いた後、今日のトピック“ SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。                                          

tambang batu bara Ombilin        (2x)オンビリン炭鉱

merupakan                                      (2x) です

situs                                                    (2x)遺跡

kota pertambangan                      (2x)鉱山都市

paling tua                                         (2x) 最古

di Asia Tenggara                             (2x) 東南アジアで

Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara                            (2x)オンビリン炭鉱は東南アジア最古の鉱山都市遺跡です。

Tahun 1888                                                 (2x)1888

会話の中で、Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara オンビリン炭鉱は東南アジア最古の鉱山都市遺跡です」という文を聞きました。この文には、paling tua「最古」という表現があります。Palingという単語は、2 つ以上の物や事柄の間の比較を示すために使用されます。この文で、Palingという単語は、オンビリン炭鉱都市遺跡が東南アジアの他の鉱山都市遺跡の中で最古であることを比較するために、「古い」という形容詞が続きます。

2 つ以上の物や物事の比較を示すために「Paling」という単語を使用する別の例を聞いてみましょう。

paling besar             (2x)  最大

Danau Toba adalah danau paling besar di Sumatra (2x)

トバ湖はスマトラ島の最大の湖です

paling luas                (2x) 最も広い

Taman Nasional Kerinci Seblat merupakan taman nasional paling luas di Sumatra (2x) ケリンチ・セブラット国立公園はスマトラ島の最も広いの国立公園です。

石炭は、石と炭という言葉からなります。これらの物理的特徴に基づいて、石炭という言葉は、燃やした後燃料として使用できるため、燃える石として解釈できます。

最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。

Pemandu Wisata                : Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara.

Chris                                       : Kapan situs ini dibangun?

Pemandu Wisata                : Situs ini mulai dibangun pada tahun 1888.

これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。