Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre “Selamat Ulang Tahun” ou en langue française Joyeux anniversaire.
Chez Joko, Tony fête son anniversaire. Dinda, Joko et Endah ont fait une surprise et ont offert un joyeux anniversaire à Tony.
Dinda |
S’lamat ulang tahun. S’lamat ulang tahun (Dinyanyikan dengan nada Happy Birthday to you) Ayo, tiup lilinya ( Diucapkan seperti biasa) |
Tony |
Wah, terima kasih. |
Dinda |
Ini ulang tahunmu yang ke berapa? |
Tony |
Kedua puluh delapan. |
MUSIK
Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire les expressions et le vocabulaire sur le thème d'aujourd'hui, à savoir “Selamat Ulang Tahun” ou en langue française Joyeux anniversaire. Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.
Umur |
: |
Âge |
Dua puluh delapan tahun |
: |
Vingt-huit ans |
Kedua puluh delapan |
: |
vingt-huitième |
Ulang tahun |
: |
Anniversaire |
Selamat ulang tahun |
: |
Joyeux anniversaire |
Ayo, tiup lilinya |
: |
Allez, souffle la bougie. |
Selamat ulang tahun yang kedua puluh delapan |
: |
Joyeux vingt-huitième anniversaire |
Berapa umurmu? |
: |
Tu as quel âge? |
Ini ulang tahun yang keberapa? |
: |
Quel est ton anniversaire? |
Dans le dialogue, Dinda a offert un joyeux anniversaire à Tony disant Selamat Ulang Tahun (2x en Français) Joyeux anniversaire. Si vous voulez faire un vœu d'anniversaire, vous pouvez dire, Selamat Ulang Tahun (2x en Français) Joyeux anniversaire. Certains dissent, Selamat Hari Lahir (2x en Français) Joyeux anniversaire. Mais le vœu Selamat ulang tahun est plus souvent utilisé. Si vous voulez donner un joyeux anniversaire avec l’âge, par exemple vingt-huit ans, vous pouvez dire, Selamat ulang tahun yang kedua puluh delapan (2x en Français) Joyeux vingt-huitième anniversaire.
En indonésien, les chiffres indiquent le montant ou les nombres sont un, deux, trois, etc. Les nombres qui indiquent la séquence sont:
- kesatu (2x en Français) premier
- kedua (2x en Français) deuxième
- ketiga (2x en Français) troisième et cetera. Ainsi, le numéro indiquant la séquence est marqué par une modification du préfixe ke-.
Prenons l'exemple de l'utilisation des deux types de nombres dans la conversation suivante:
Berapa umurmu? |
: |
Tu as quel âge? |
Dua puluh delapan tahun |
: |
Vingt-huit ans. |
Ini ulangtahunmu yang keberapa? |
: |
Quel est ton anniversaire? |
Kedua puluh delapan |
: |
Vingt-huitième |
Avant de terminer ‘Apprendre l’Indonésien’ aujourd'hui, pour plus de détails, écoutons l'exemple de la conversation encore une fois.
Dinda |
S’lamat ulang tahun. S’lamat ulang tahun ( Dinyanyikan dengan nada Happy Birthday to you) Ayo, tiup lilinya ( Diucapkan seperti biasa) |
Tony |
Wah, terima kasih. |
Dinda |
Ini ulang tahunmu yang ke berapa? |
Tony |
Kedua puluh delapan. |
Chers amis, c’était la rubrique ‘Apprendre l’Indonésien’ pour ce soir. Que cette rubrique soit utile pour vous qui voulez connaitre d’avantage la langue indonésienne.