Ensuite, je vais donner un exemple de conversation ayant pour titre “Boleh saya?" ou en langue française ‘Puis-je?’
Cette conversation est entre Tony et l'hôtesse de l'air dans la cabine de l'avion. Tony veut boire du thé. Incidemment, l'hôtesse de l'air est passée. Tony a appelé l'hôtesse de l'air.
Tony |
Nona, Maaf. |
Pramugari |
Ya, Pak? |
Tony |
Boleh saya minta teh? |
Pramugari |
Baik pak. Akan saya ambilkan.....Ini tehnya, Pak. |
Tony |
Terima kasih banyak. |
Pramugari |
Sama-sama, Pak. |
Après avoir écouté cette conversation, je vais introduire les expressions et le vocabulaire sur le thème d'aujourd'hui, à savoir“Boleh saya?" (2x en Français) ‘Puis-je?’ Je vais prononcer deux fois, et vous pouvez répéter après moi.
Maaf |
: |
Excusez-moi. |
Boleh saya minta teh? |
: |
Puis-je avoir du thé? |
Baik |
: |
D’accord. |
Akan saya ambilkan |
: |
Je vais le chercher. |
Ini tehnya |
: |
C'est du thé. |
Terima kasih banyak |
: |
Merci beaucoup. |
Sama-sama |
: |
De rien. |
Pak/bapak |
: |
Monsieur |
Kopi |
: |
Café |
Kertas |
: |
Papier |
Question: Boleh saya minta teh? (2x ) en Français Puis-j’avoir du thé? “Boleh saya minta kopi?” (2x ) en Français Puis-j’avoir du café? Dans le contexte de la conversation entre Tony et l'hôtesse de l'air, l'hôtesse de l'air a donné une réponse:“Baik.” (2x )en Français d’accord . Cette réponse est généralement dite par l'hôtesse de l'air, les serviteurs de restaurant ou des subordonnés aux supérieurs. Cependant, si votre ami vous demande quelque chose, par exemple demander du papier, Boleh saya meminta kertas? : Puis-j’avoir du papier? Vous pouvez répondre, Ya, boleh : Oui, bien sûr ou seulement dire boleh : : bien sûr.
En conversation, vous entendez le mot Pak, qui est l'abréviation du mot Bapak. Le mot Bapak est un appel à des hommes âgés, respectés ou souvent utilisés dans des situations formelles et des contextes d’affaire.
Exemple:
Baik , Pak (2X ) en Français D’accord, Monsieur.
Terima kasih, Pak (2X ) en Français Merci, Monsieur.
Silahkan, Pak (2X ) en Français S’il vous plait, Monsieur.
Si elle est précédée de mots, vous devez utiliser le mot bapak (2X en Français) Monsieur. Par exemple, Apakah Bapak mau minum jus? (2X en Français) Voulez-vous boire du jus, Monsieur? Dari mana asal Bapak? (2X en Français) D'où venez-vous, Monsieur?
Avant de terminer ‘Apprendre l’Indonésien’ aujourd'hui, pour plus de détails, écoutons l'exemple de la conversation encore une fois.
Tony |
Nona, Maaf. |
Pramugari |
Ya, Pak? |
Tony |
Boleh saya minta teh? |
Pramugari |
Baik pak. Akan saya ambilkan.....Ini tehnya, Pak. |
Tony |
Terima kasih banyak. |
Pramugari |
Sama-sama, Pak. |
Chers amis, c’était la rubrique ‘Apprendre l’Indonésien’ pour ce soir. Que cette rubrique soit utile pour vous qui voulez connaitre d’avantage la langue indonésienne.