Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist di Klinik (2x) auf Deutsch in der Klinik
Ich werde jetzt ein Gespräch mit dem Titel “Apa Keluhan Bapak?(2x)- auf Deutsch Welche Beschwerden haben Sie, Herr ? vorstellen. Dieses Gespräch findet zwischen Dev Singh, einem Touristen aus Indien, und einem Arzt in der Klinik statt. Der Arzt fragt nach dem Schmerzen von Dev. Lassen Sie uns ihr Gespräch anhören.
Dev : Selamat pagi, Dok .
Petugas : Pagi. Apa keluhan Bapak?
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema “Apa Keluhan Bapak?(2x)- auf Deutsch Welche Beschwerden haben Sie? Herr ? stehen. Ich werde diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen
apa (2x)Auf Deutsch was oder wie
keluhan Bapak (2x)Auf Deutsch Ihre Beschwerden?
Apa keluhan Bapak? (2x)Auf Deutsch Welche Beschwerden haben Sie, Herr ?
Im Gespräch hörten Sie den Ausdruck“Apa Keluhan Bapak?(2x)- auf Deutsch Welche Beschwerden haben Sie, Herr ? Das Wort keluhan (2x) auf Deutsch sinngemäss Beschwerden, über die geklagt werden. Um nach dem Schmerz zu fragen, über den sich jemand beschwert, können Sie das Fragewort apa(2x) auf Deutsch wie oder was , gefolgt von dem Wort keluhan (2x) auf Deutsch sinngemass, 'Schmerzen oder Beschwerden bedeutet.
.
Ein anderes Beispiel
Um nach dem Schmerzen zu fragen, über die zum Beispiel Freunde oder Familie, klagt, können Sie Kamu sakit apa ? (2x) auf Deutsch welche Krankheit hast du oder Kamu kenapa?(2x) auf Deutsch Wie fühlst du dich ? verwenden. .Hören Sie nun ein Beispiel für die Frage nach den Schmerzen bei einer Person, die ihr Unwohlsein kund tut.
kenapa (2x) auf Deutsch warum, wie oder was
kamu kenapa (2x) auf Deutsch Wie fühlst du dich ?
sakit apa (2x) auf Deutsch welche Krankheit
kamu sakit apa? (2x) auf Deutsch welche Krankheit hast du?
Einer der Schmerzen, über die Indonesier oft klagen, ist masuk angin (2x) auf Deutsch sinngegemäss Erkältung . Zu den Symptomen einer Erkältung gehören Übelkeit und Blähungen, Gliederschmerzen und Kopfschmerzen.
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Dev : Selamat pagi, Dok .
Petugas : Pagi. Apa keluhan Bapak?
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Titel“ “Apa Keluhan Bapak?- auf Deutsch Wie fühlen Sie sich, Herr ? Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, BahaWelche Beschwerden haben Sie, Herr sa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.