Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist Membeli Obat di Apotek ?” (2x) auf Deutsch Medikamente in der Apotheke kaufen
Ich werde jetzt ein Gespräch mit dem Titel “ Kepala Saya Pusing “(2x)- auf Deutsch " Ich habe Kopfschmerzen vorstellen. Dieses Gespräch findet zwischen Dev Singh, einem Touristen aus Indien, und einem Arzt in der Klinik statt. Dev beschreibt dem Arzt seine Beschwerden . Lassen Sie uns ihr Gespräch anhören.
Dev : Kepala saya pusing. Perut saya mual.
Dokter : Sudah berapa lama Anda pusing dan mual?
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema “ Kepala Saya Pusing “(2x)- auf Deutsch " Ich habe Kopfschmerzenstehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen
kepala saya (2x)Auf Deutsch mein Kopf
pusing (2x)Auf Deutsch Kopfschmerzen
Kepala saya pusing (2x)Auf Deutsch Ich habe Kopfschmerzen
perut saya (2x)Auf Deutsch Mein Magen
mual(2x)Auf Deutsch übel oder Übelkeit,
Perut saya mual (2x)Auf Deutsch sinngemäß: Übelkeit aus meinem Magen
Im Gespräch hörten Sie den Ausdruck Kepala saya pusing (2x) -auf Deutsch ich habe Kopfschmerzen und Perut saya mual (2x) auf Deutsch sinngemäß Übelkeit aus meinem Magen。 In beiden Äußerungen gibt es die Wörter pusing (2x) auf Deutsch Kopfschmerzen oder schwindelig und mual (2x) auf Deutsch übel oder Übelkeit . Die Wörter pusing (2x) und mual (2x) sind Adjektive, die verwendet werden, um Unwohlsein auszudrücken. Um Schmerzbeschwerden auszudrücken, nennen Sie den schmerzenden Körperteil , zum Beispiel Kepala saya (2x) auf Deutsch Mein Kopf oder perut saya (2x) auf Deutsch Mein Magen , gefolgt von einem Adjektiv, das die Art des Unwohlseins beschreibt, zum Beispiel pusing(2x)- auf Deutsch Kopfschmerzen oder Schwindel oder mual. (2x) auf Deutsch Übelkeit oder übel。
Ein anderes Beispiel
Die Beschreibung des Unwohlseins wie Kepala saya pusing (2x) auf Deutsch mein Kopf schmerzt oder Ich habe Kopfschmerzen ....und Perut saya mual (2x) auf Deutsch Übelkeit von meinem Magen kann in der indonesischen Sprache auch verkürzt werden, in dem sie einfach die betroffenen Körperteile weg lassen.Hören Sie hierzu ein paar Beispiele
Saya pusing (2x) auf Deutsch Ich habe Kopfschmerzen .
Saya mual (2x) auf Deutsch Mir ist übel
Krankheitsmerkmale wie Fieber, Blähungen und Gliederschmerzen, werden mit masuk angin (2x) auf Deutsch sinngemäss Erkältungen diagnostiziert. Erkältungen sind in Indonesien weit verbreitet. Zur Behandlung von Erkältungen gibt es viele pflanzliche oder traditionelle Arzneimittel .
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Dev : Kepala saya pusing. Perut saya mual.
Dokter : Sudah berapa lama Anda pusing dan mual?
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Titel“ Kepala saya pusing -auf Deutsch ich habe Kopfschmerzen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.