Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Über-Thema ist“ Perjalanan dari Labuan Bajo ke Pulau Komodo bajo auf Deutsch die Reise von Labuan Bajo zur Komodo Insel ”
Hören Sie ein Gespräch mit dem Titel “ Wah Indah sekali- auf Deutsch Wow so schön . Dieses Gespräch findet zwischen Dev Singh, einem Touristen aus Indien und Ayu, einer Reiseführerin in Labuhan Bajo statt. Dev bewundert die Schönheit des Meeres von Labuan Bajo . Lassen Sie uns ihr Gespräch anhören.
Dev : Wah, indah sekali!
Ayu : Laut Labuan Bajo memang sangat indah.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Titel ““Wah Indah Sekali-auf Deutsch Wow so schön stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen
wah (2x) |
Auf Deutsch oh |
indah (2x) |
Deutsch schön |
sekali (2x) |
Auf Deutsch so oder sehr |
Wah, indah sekali! (2x) |
Auf Deutsch Oh oder wow so schön |
Im Gespräch hörten Sie den Ausruf “ WAh indah sekali! ’’ (2x) auf Deutsch„Wow, so schön! '' In dieser Rede gibt es das Adverb sekali (2x. auf Deutsch so oder sehr, das nach dem Adjektiv indah (2x) auf Deutsch schön kommt. Das Adverb sekali kann verwendet werden, um das Adjektiv davor zu verstärken. In dieser Äußerung wird das Adverb sekali verwendet, um indah (2x) auf Deutsch schön zu verstärken, laut di Labuan Bajo sangat indah. Auf Deutsch das Meer in Labuan Bajo ist sehr schön. d.h. Dev, war von dem Meer in Labuan Bajo begeistert.
Anderes Beispiel
Neben dem Wort sekali (2x) auf Deutsch sehr koennen Sie auch das Adverb sangat (2x) oder amat, beide bedeuten auf auf Deutsch sehr verwenden, die vor das Adjektiv gestellt werden, Hören Sie folgende Ausserungen
sangat (2x)auf Deutsch sehr
Pantai Pink sangat ramai di akhir pekan (2x) auf Deutsch der Strand Pink ist am Wochenende sehr voll .
amat (2x) auf Deutsch sehr oder so.
Pesona bawah laut Labuan Bajo amat eksotis (2x) auf Deutsch das Unterwasserleben von Labuan Bajo ist sehr exotisch,
Die Unterwasserleben von Labuan Bajo ist sehr schön. Für das Adjektiv schön wird im Indonesischen indah oder cantik eingesetzt und elok oder eksotisch bedeutet auf Deutsch exotisch .
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
Dev : Wah, indah sekali!
Ayu : Laut Labuan Bajo memang sangat indah.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Titel “Wah Indah Sekali-auf Deutsch Wow so schön .Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa