Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für , Bildung, Kultur, Forschung und Technologie. Unser heutiges Über-Thema ist Di Bali ” (2x) auf Deutsch In Bali ”
Sie werden ein Gespräch mit dem Titel „Pertunjukan Harian (2x) auf Deutsch tägliche Aufführung zuhören, Dieses Gespräch findet zwischen Chris, einem Vlogger aus Australien, und Widari statt , der balinesischen Freundin der Vlog-gruppe von Cris , während sie sich eine Kecak-Tanzaufführung in Uluwatu ansieht. Hören wir uns ihre Unterhaltung an.
.Chris (P) : Tari kecak ini heboh, ya. Gerakan penari sangat energik dan kompak. Padahal, mereka menari tanpa iringan musik.
Widari (W) : Ya. Karena itu, tari kecak menjadi pertunjukan harian di sini. Setiap hari penontonnya penuh.
Chris (P) : Apalagi, penonton juga disuguhi pemandangan matahari terbenam.
...............................
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Titel stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen .
karena itu (2x) |
Auf Deutsch deswegen |
tari kecak (2x) |
Auf Deutsch der Kecak Tanz |
menjadi (2x) |
Auf Deutsch werden |
pertunjukan (2x) |
Auf Deutsch die Aufführung |
harian (2x) |
Auf Deutsch täglich |
di sini (2x) |
Auf Deutsch hier |
Karena itu, tari kecak menjadi pertunjukan harian di sini (2x) |
Auf Deutsch Deswegen gibt es hier eine tägliche Kecak-Tanz Aufführung |
heboh (2x) |
Auf Deutsch aufregend |
gerakan (2x) |
Auf Deutsch die Bewegung |
penari (2x) |
Auf Deutsch der Tänzer |
energik (2x) |
Auf Deutsch energisch |
kompak (2x) |
Auf Deutsch kompakt |
padahal (2x) |
Auf Deutsch wohingegen oder obwohl |
menari (2x) |
Auf Deutsch tanzen |
iringan musik (2x) |
Auf Deutsch die Musikbegleitung |
setiap hari (2x) |
Auf Deutsch jeden Tag |
penonton (2x) |
Auf Deutsch der Zuschauer |
apalagi (2x) |
Auf Deutsch besonders |
disuguhi (2x) |
Auf Deutsch gezeigt |
pemandangan (2x) |
Auf Deutsch die Landschaft |
matahari terbenam (2x) |
Auf Deutsch Sonnenuntergang |
Im Gespräch hörten Sie den SatzKarena itu, tari kecak menjadi pertunjukan harian di sini (2x) auf Deutsch Aus diesem Grund gibt es hier eine tägliche Kecak-Tanz Aufführung . In dieser Äußerung gibt es das Wort harian (2x) auf Deutsch täglich und betont, dass die Kecak-Tanzvorführung jeden Tag in Uluwatu aufgeführt wird.
Hören Sie nun Beispiele für die Verwendung anderer Wörter, die sich auf die Zeiteinheiten beziehen.
mingguan ‘setiap minggu’ (2x) auf Deutsch wöchentlich oder „jede Woche“
Saya mengikuti kursus bahasa Indonesia mingguan (2x) auf Deutsch Ich nehme wöchentlich an einem Indonesisch-Sprachkurs teil ….
bulanan ‘setiap bulan’ (2x) auf Deutsch monatlich oder „jeden Monat“.
Penari kecak di sini menerima gaji bulanan (2x) auf Deutsch die Kecak-Tänzer erhalten hier ein monatliches Gehalt ….
Chris (P) : Tari kecak ini heboh, ya. Gerakan penari sangat energik dan kompak. Padahal, mereka menari tanpa iringan musik.
Widari (W) : Ya. Karena itu, tari kecak menjadi pertunjukan harian di sini. Setiap hari penontonnya penuh.
Chris (P) : Apalagi, penonton juga disuguhi pemandangan matahari terbenam.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Titel Pertunjukan Harian (2x) ” auf Deutsch tägliche Aufführung. . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Aufwiederhören. Sampai jumpa.