Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung und Kultur . Unser heutiges Thema ist Di Belakang Kosmuauf Deutsch Hinter deiner Pension.
….…………………………
Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Di Belakang Kosmuauf Deutsch Hinter deiner Pension als Beispiel für den heutigen Unterricht. Im Kevins Zimmer überredet Rama ihn, nachdem er Brei für Kevin gekauft hat, Brei zu essen und Medikamente einzunehmen
RamaKevin ini aku belikan bubur untukmu
Kevin Terima kasih Rama, tetapi aku masih kenyang
Rama Kamu harus makan kemudian minum obat
Kevin Baiklah kalau begitu
RamaIni buburnya
Kevin Wah, bubur ini enak ya.
Rama Iya, aku membelinya di belakang kosmu
Kevin
Wah, pantas saja enak
RamaIni obatmu. Ayo,diminum dulu!
Kevin Terima kasih, Rama.
..................................................
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Aku belikan bubur untukmu(2X) auf Deutsch Ich habe Brei für dich gekauft.
Aku masih kenyang(2X) auf Deutsch Ich bin noch voll
Kamu harus makan, kemudian minum obat(2X) auf Deutsch Du musst essen, dann Medizin einnehmen
Bubur ini enak, ya(2X) auf Deutsch Dieser Brei ist lecker, ja
Aku membelinya di belakang kosmu(2X) auf Deutsch Ich habe es hinter deiner Pension gekauft
Ini obatmu(2X) auf Deutsch Hier ist deine Medizin
Ayo, diminum(2X) auf Deutsch nehm ein
Duduk (2X) auf Deutsch sitzen
Di pojok kelas(2X) auf Deutsch In der Ecke des Klassenzimmers
Sepatu di bawah meja(2X) auf Deutsch Schuhe unter dem Tisch
Kita belajar di dalam kelas(2X) auf Deutsch Wir lernen in der Klasse
Rumahnya di kanan jalan (2X) auf Deutsch Das Haus liegt rechts von der Straße
……………………………….
Im Dialog gibt es einen SatzAku membelinya di belakang kosmu(2x) auf Deutschich habees hinter deiner Pension gekauft . Das Wortdi belakang (2x) auf Deutsch hinter ist ein Wort, das die Position und den Ort eines Ortes oder Gegenstands angibt.。Die Wörter neben di belakang auf Deutsch hinter, die Position und Ort angeben, umfassen unter anderem
di pojok ( 2X)auf Deutsch in der Ecke
Beispiel : Kevin duduk di pojok kelas( 2X) auf Deutsch Kevin sitzt in der Ecke der Klasse
di bawah( 2X)auf Deutsch unten
Beispiel : Sepatunya ada di bawah meja (2X) auf Deutsch Die Schuhe sind unter dem Tisch
di dalam (2X)-auf Deutsch innen
Beisipiel : Kevin belajar di dalam kelas(2X)auf Deutsch Kevin hat in der Klasse
di kanan (2X)auf Deutsch rechts
Beisipiel : Rumahnya di kanan jalan ( 2X)auf Deutsch Das Haus befindet sich rechts von der Straße (
; di bawah (2X)-auf Deutsch unten
Beispiel Sepatunya ada di bawah meja ( 2X)auf Deutsch Die Schuhe sind unter dem Tisch
…………………………….. …….
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.
RamaKevin ini aku belikan bubur untukmu
Kevin Terima kasih Rama, tetapi aku masih kenyang
Rama Kamu harus makan kemudian minum obat
Kevin Baiklah kalau begitu
RamaIni buburnya
Kevin Wah, bubur ini enak ya.
Rama Iya, aku membelinya di belakang kosmu
Kevin Wah, pantas saja enak
RamaIni obatmu. Ayo,diminum dulu!
Kevin Terima kasih, Rama.
….…………………………………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.