pujiastuti

pujiastuti

07
September

Die indonessiche Zentralbank -Bank Indonesia (BI) und die People's Bank of China (PBC) haben offiziell  eine Zusammenarbeit bei der Abwicklung bilateraler Transaktionen mit lokalen Währungen  zwischen Indonesien und China begonnen. Der BI Komunikationsdirektor , Erwin Haryono sagte am Montag, den 9. September  in Jakarta, dass der Rahmen für die Zusammenarbeit die Verwendung direkter Wechselkursnotierungen und die Lockerung bestimmter Vorschriften bei Devisentransaktionen zwischen Rupiah und Yuan umfasse. Neben China hat BI derzeit auch einen Rahmen für die LCS-Kooperation mit mehreren anderen Partnerländern, nämlich Japan, Malaysia und Thailand.  Laut Erwin sei die Umsetzung dieser Zusammenarbeit Teil der laufenden Bemühungen der Bank Indonesia, eine breitere Verwendung lokaler Währungen bei der Abwicklung von Handelstransaktionen  und Direktinvestitionen mit verschiedenen Partnerländern zu fördern. (Sindo) 

 

06
September

 

Der indonesische Präsident Joko Widodo gratulierte am Sonntag, den 5. September per Videoanruf aus dem Präsidentenpalast von Bogor in West-Javaden nationalen Athleten, die die paralympischen Goldmedaillen in Tokio 2020 gewonnen haben, Der Präsident begann den Videoanruf, indem er die drei mit der Goldmedaille ausgezeichneten Para-Badminton-Athleten Leani Ratri Oktila, Khalimatus Sadiyah Sukohandoko (Alim) und Hary Susanto begrüßte. Zwei Goldmedaillen von Indonesien bei den Paralympics in Tokio 2020 wurden  in der Badmintonsportart durch das Damendoppel Leani Ratri Oktila/Khalimatus Sadiyah Sukohandoko und das Mixed-Doppel Hary Susanto/Leani Ratri Oktila gewonnen. Der Präsident gratulierte im Namen aller Indonesier zu den Goldmedaillen für das Damen- und Mixed-Doppel bei den Paralympics 2020 in Tokio.(Antara)

07
September

Das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung von Sprache und Literatur des indonesischen Ministeriums für Bildung , Kultur, Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist “Kerja dari rumah “  auf Deutsch  Von zu Hause aus  arbeiten

 

Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel:Punya Nomor Ponselnya?“  auf Deutsch Haben Sie seine  Handynummer ?  als Beispiel für den heutigen Unterricht. Dieses Gespräch fand statt, als Kevin Mela anrief. Er fragte nach der Telefonnummer seines Bürokollegen.. Hören Sie folgendes  Gespräch!

Kevin  : Mel, punya nomor ponsel Pak Indra, tidak?

 Mela   : Punya

Kevin    : Boleh aku minta?

Mela      : Baik . Nanti akan saya kirim.

..............................................

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter  wiederholen.

punyaauf Deutsch haben

Nomor ponselauf Deutsch Die Handynummer

tidakauf Deutsch Nicht oder nein

Tidak punyaauf Deutsch Nicht haben

bolehauf Deutsch können

mintaauf Deutsch bitten

nantiauf Deutsch später

akanauf Deutsch werden

kirimauf Deutsch schicken

sudah diingatkanauf Deutsch daran erinnert

Punya nomor ponsel Pak Indra, tidak?auf Deutsch Haben Sie die Handynummer von Herrn Indra,nicht wahr?

Boleh aku minta.auf Deutsch Kann  ich bitten

Nanti akan saya kirim.auf Deutsch Ich werde es später senden.

Catatan rapatauf Deutsch Notizen der Sitzung

Tadi siangauf Deutsch Diesen Nachmittag

Apakah kamu mempunyai catatan rapat tadi siang ?auf Deutsch Hast du Notizen von der Sitzung  heute Nachmittag?

Im Gespräch hörten Sie die Frage Punya nomor ponsel Pak Indra, tidak? (2X)  -auf Deutsch Haben Sie die Handynummer von Herrn  Indra, nicht wahr? In den verschiedenen Gesprächen enden Fragen mit dem Wort tidak (2X) auf Deutsch Nein oder nicht und der Schlusston kommt nicht herunter ist ein Ausdruck, um herauszufinden, dass jemand etwas hat oder tut oder nicht. Im Kontext  des Gesprächs zwischen Mela und Kevin möchte Kevin wissen, ob Mela die Nummer von Herrn Indra hat oder nicht, indem er fragt: Kamu punya nomor Pak Indra, tidak ?  (2X)   Hast du die Handynummer von Herrn Indra, nicht wahr?

 Eine weitere Frage ist:Apakah kamu mempunyai nomor ponsel Pak Indra?(2X) auf Deutsch Hast du  die Handynummer von Herrn Indra?

Ein anderes Beispiel.

Hören wir uns ein weiteres Beispiel für den Ausdruck an, um zu wissen, dass jemand etwas hat oder nicht.

-Punya catatan rapat tadi siang, tidak ?(2X) auf Deutsch

Haben Sie die Notizen von der  Sitzung heute Nachmittag, nicht wahr? - --Punya  (2X) auf Deutsch Haben.

Ein anderes Beispiel :

-Apakah kamu mempunyai catatan rapat tadi siang?  (2X)

-auf Deutsch Hast du die  Notizen von der Sitzung  heute Nachmittag?

-Tidak punya  (2X)-auf Deutsch Nicht haben

 

In der Vielfalt der Konversationen sind die verwendeten Sätze meist kurz und oft relativ unvollständig. Aber auch wenn es nicht vollständig ist, kennen der Sprecher und der Zuhörer/Gesprächspartner bereits den Kontext.

Zum Beispiel ist der Ausdruck Kamu punya nomor Pak Indra, tidak ?  (2X) -auf Deutsch Hast du  die Nummer von Herrn Indra, nicht wahr?  Das Wort Nomor - auf Deutsch die Nummer, auf die sich der Ausdruck bezieht, ist tatsächlich nicht klar. Da der Kontext jedoch bekannt ist, versteht die andere Person normalerweise, dass sich der Sprecher auf eine Handynummer oder Telefonnummer bezieht.

…………………………..

Bevor wir   das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden, hören wir uns  das Gespräch nochmals an.

Kevin  : Mel, punya nomor ponsel Pak Indra, tidak?

 Mela   : Punya

Kevin    : Boleh aku minta?

Mela      : Baik . Nanti akan saya kirim.

 

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen- Mari Berbahasa Indonesia . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen. . Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen. Bis bald.  Sampai jumpa.

06
September

Die Regierung strebt einen Rückgang der Zahl der COVID-19-Fälle in Papua vor der 20. Nationalen Sportwoche (PON) vom 2. Oktober bis zum 15. Oktober 2022 an. Der  koordinierende Wirtschaftsminister Airlangga Hartarto als Vorsitzende des PC-PEN-Ausschusses ermahnte  das Regionalführungskommunikationsforoum (-Forkompimda) der Provinz Papua  , weiterhin enger zusammenzuarbeiten, um den Rückgang der Zahl der aktiven Fälle zu fördern . Das sagte  Airlangga nach der Meldung der Nachrichtenagneur Antara am Sonntag. Airlangga leitete die Koordinationsstizung  mit regionalen Leitern, dem Vorsitzenden des Provinzparlaments, Forkompimda und  dem LeiterdesParlamentsführungsrates der Provinz Papua sowie Bezirken/Bürgermeistern zusammen mit der Forkompimda der Bezirke und Städe in den ganzen  Provinzen Papua, die in Jayapura auf hybride Weise durchgeführt wurde. Der  Minister präsentierte  die Ergebnisse der Evaluierung der Umsetzung  von Gemeinschaftsaktivitätsbeschränkungen (PPKM) und gab Anweisungen für Korrekturschritte . Er hörte sich auch  die Bestrebungen und Beiträge der Regionalleiter in der östlichsten Region Indonesiens an. (Antara)