Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is about Kesehatan which means Health.
Here is the conversation entitled “Ada Masker?” which means “Any Mask?”. This dialog is between Kevin and a pharmacist in a pharmacy.Kevin wants to buy a mask. Let’s read to the conversation.
Kevin |
Permisi Mbak, ada masker? |
Apoteker |
Ada, Pak. |
Now, I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Ada |
(2X) which means |
Any |
Masker |
(2X) which means |
Mask |
Ada masker? |
(2X) which means |
Any mask? |
Ada parasetamol? |
(2X) which means |
Any paracetamol? |
Ada termometer ? |
(2X) which means |
Any thermometer? |
Ada |
(2X) which means |
There is |
Tidak ada. |
(2X) which means |
There isn’t |
In the dialog, you listen to an expression “Ada masker?” (2X) which means “Any mask?” in the dialog context betweenKevin and the pharmacist, there is the word ada (2X) which means any, which is used to ask the availability of medicine,vitamin or mask to be bought. Such an expression is used when we want to buy something.
Other examples
Let’s listen to the other examples to use the word ada (2X) which means any to ask the availability of an object that we want to buy.
Ada parasetamol? (2X) which means Any paracetamol?
Ada, Pak! (2X) which means Yes, Sir!
Ada termometer? (2X) which means Any thermometer?
Tidak ada, Pak (2X) which means No, Sir
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia with Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitledTiga Kali Sehari which means Three Times a Day. This dialog is between Kevin and a doctor at a clinic. The doctor tells Kevin about medication rules.Let’s read to the conversation.
Dokter |
Saya akan memberi antibiotik. Minum tiga kali sehari dan harus habis! |
Kevin |
Baik, Dok. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Memberi |
(2x) which means give |
Antibiotik |
(2x) which means antibiotics |
Minum |
(2x) which means drink |
Tiga kali |
(2x) which means three times |
Sehari |
(2x) which means a day |
Harus habis |
(2x) which means should be finished |
Minum tiga kali sehari dan harus habis! |
(2x) which means take it three times a day and should be finished |
In the dialog, you listen to an expression Minum tiga kali sehari (2x) which means Take it three times a day or in a complete expression is Minum obat ini tiga kali sehari (2x) which means Take this medicine threee times a day. In the expression, there is the word kali (2x) which means time. In the conversation between Kevin and the doctor, the word kali is used to state frequency of an action. For example, Minum obat ini tiga kali sehari! (2x) which means Take this medicine three times a day!
Let’s read to another example to use the word.
Doctor: Minum obat ini satu kali sehari, ya, Pak! (2x) which means Please take this medicine once a day, Sir!
Kevin: Baik, Dok (2x) which means Alright
Kevin : Saya makan tiga kali sehari (2x) which means I eat three times a day
Doctor: Oh, begitu(2x) which means Oh, I see
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Dokter |
Untuk sementara , Bapak jangan makan makanan pedas, ya! |
Kevin |
Baik |
Having read to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
untuk sementara |
(2X) which means |
for a while |
jangan |
(2X) which means |
do not |
makan |
(2X) which means |
eat |
makanan |
(2X) which means |
food |
pedas |
(2X) which means |
spicy |
Jangan makan makanan pedas. |
(2X) which means |
do not eat spicy food |
Tidak boleh makan makanan asam. |
(2X) which means |
cannot eat sour food |
tidak boleh minum es |
(2X) which means |
cannot drink cold water |
In the dialog, you listen to an expression “Jangan makan makanan pedas!” (2X) which means “Do not eat spicy food!” The word jangan (2X) which means do not is used to express prohibition.
Other examples.
To state prohibition, we can also use the phrase tidak boleh (2X) which means cannot. Let’s listen to another example to express prohibition.
Untuk sementara, Bapak tidak boleh makan makanan asam, ya! (2X) which means for a while, you cannot eat sour food, ok!
Untuk sementara, Bapak tidak boleh minum es, ya!(2X) which means for a while, you cannot drink cold water, ok!
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Coba tarik napas!which means Try to Inhale! This dialog is between Kevin and a doctor at a clinic. The doctor asks Kevin to open his mouth to be checked.
Let’s read to the conversation.
Dokter |
Saya periksa dulu ya, Pak. |
Kevin |
Baik |
Dokter |
Coba tarik napas! |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Periksa |
(2x) which means check |
Dulu |
(2x) which means first |
Saya periksa dulu, ya, Pak. |
(2x) which means Let me have a check first, Sir |
Coba |
(2x) which means try |
Tarik napas |
(2x) which means inhale |
Coba tarik napas! |
(2x) which means try to inhale! |
In the dialog, you listen to the doctor’s instruction to Kevin, Coba tarik napas! (2x) which means Try to inhale! In the imperative sentence, there is the word coba (2x) which mean try. It is used to sound more polite.
Let’s listen to another example of instruction using the word coba.
Dokter : Coba buka mulut Bapak which means Try to open your mouth
Kevin : Baik which means Alright
Besides the word coba (2x) which means try, the word tolong (2x) which means please can be used to be more polite. However, the word tolong (2x) which means please is used to ask someone else to do something for us. For example, tolong tutup pintunya! (2x) which means close the door, please!
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Ada keluhan lain?” which means “Any other problem?”. This dialog is between Kevin and a doctor at a clinic. The doctor asks Kevin if he has another medical problem. Let’s read to the conversation.
Dokter |
Jadi Bapak demam dan mual, ya? Ada keluhan lain? |
Kevin |
Ada. Tenggorokan saya juga sakit. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Demam |
(2X) which means |
Fever |
Mual |
(2X) which means |
Nausea |
Ada keluhan lain ? |
(2X) which means |
Any other problem? |
Tenggorokan |
(2X) which means |
Throat |
Sakit |
(2X) which means |
Hurts |
Tenggorokan saya sakit |
(2X) which means |
My throat hurts |
In the dialog, you listen to a question, “Ada keluhan lain?” (2X) which means "Any other problem?". In the dialog, the doctor wants to know what Kevin feels besides fever and nausea. To ask another thing besides the aforementioned thing by the speaker, you may use some expressions such as ada and lain (2X) which means anything else? which are placed after an object. There is also a phrase ada lagi? which means anything else? For example, Ada keluhan lain? (2X) which means Any other problem?
Let's read to the other questions to ask another thing besides things that have been mentioned by the speaker.
Jadi, Bapak demam dan mual ya? (2X) which means So you have fever and nausea?
Ada keluhan lain? (2X) which means Any other problem?
Tenggorokan saya juga sakit (2X) which means My throat hurts too
Jadi, Bapak demam dan mual ya? (2X) which means So you have fever and nausea?
Ada lagi? (2X) which means Anything else?
Tenggorokan saya juga sakit (2X) which means My throat hurts too
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Saya Demam dan Sakit Perut which means I Have Fever and Stomachache. This dialog is between Kevin and a nurse in a general polyclinic. The nurse asks Kevin to get blood pressure check first. Let’s read to the conversation.
Kevin |
Saya demam. Saya sakit perut |
Dokter |
Saya periksa dahulu, ya |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Demam |
which means fever |
Sakit |
which means sick |
Perut |
which means stomach |
Sakit perut |
which means stomachache |
Saya demam |
which means I have fever |
Saya sakit perut. |
which means I have stomachache |
Periksa |
which means check |
Dahulu |
which means first |
Saya periksa dahulu, ya. |
which means let me check, first |
In the dialog, you listen to an expression Saya demam (2x) which means I have fever and Saya sakit perut (2x) which means I have stomachache. The two phrases are used to express sickness.
Let’s read to another example to express sickness.
Doctor : Ada keluhan, Pak? (2x) which means What do you feel, Sir?
Kevin : Perut saya sakit (2x) which means I have stomachache
The expressionssuch as saya demam (2x) which means I have fever and saya sakit perut (2x) which means I have stomachache are general expressions to express sickness in certain body parts.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Cek Tensi Dahulu which means Let’s Check the Blood Pressure First. This dialog is between Kevin and a nurse in a general polyclinic. The nurse asks Kevin to get blood pressure check first. Let’s read to the conversation.
Perawat |
Cek tensi dahulu, ya! |
Kevin |
Baik |
Perawat |
Tensi Bapak normal, 120/80. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Cek |
which means check |
Tensi |
which means tension |
Dahulu |
which means first |
Dulu |
which means first |
Normal |
which means normal |
120/80 |
which means 120/80 |
Cek tensi dahulu, ya! |
which means let’s check the blood pressure first! |
Tensi Bapak normal, 120/80. |
which means your blood pressure is normal, 120/80 |
In the dialog, you listen to an expression Cek tensi dahulu (2x) which means Let’s check the blood pressure first!. The expression uses the word dahulu (2x) which means first. The word dahulu has several meanings. It is used to explain an activity which is done before another activity. For example, Cek tensi dahulu (2x) which means Let’s check the blood pressure first! It means that Kevin should have a blood pressure check first before seeing the doctor.
Let’s read to the other examples.
Nurse : Sebelum masuk ke ruangan, Anda harus mencuci tangan dahulu (2x) which means You should wash your hands first before entering the room
Kevin : Baik (2x) which means Alright
Nurse : Cek suhu tubuh dahulu, ya sebelum masuk ke ruangan (2x) which means Let’s check your body temperature first before entering the room
Kevin : Baik (2x) which means Alright
Besides the word dahulu (2x), the word dulu (2x) can also be used to explain an activity which is done before another activity. They have the same meaning and function. However, the word dulu is more informal and more often used in daily conversation.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Berapa umur Anda?” which means “How old are you?”. This dialog is between Kevin and a clinic staff. The registration staff asks the patient’s age. Let’s read to the conversation.
Petugas klinik |
Berapa umur Anda? |
Kevin |
Dua puluh lima tahun. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
berapa? |
(2X) which means |
how many? |
umur |
(2X) which means |
age |
usia |
(2X) which means |
age |
umur anda |
(2X) which means |
your age |
Berapa umur Anda? |
(2X) which means |
how old are you? |
Dua puluh lima tahun |
(2X) which means |
twenty five years old |
Berapa usia Anda? |
(2X) which means |
how old are you? |
In the dialog, you listen to a question “Berapa umur Anda?” (2X) which means “How old are you?”. In the question, there is a question word berapa (2X) which means how many?, which is used to ask size, value, price, unit, time, number and age. For example, Berapa umur Anda? (2X) or Berapa usia Anda? (2X) which means How old are you? The words umur (2X) and usia (2X) which mean age have the same meaning.
Other examples
Let’s read to the other examples to ask someone’s age.
Berapa usia Anda? (2X) which means How old are you?
Dua puluh lima tahun (2X) which means Twenty five years old
Usia Anda berapa? (2X) which means How old are you?
Usia saya dua puluh lima tahun (2X) which means Twenty five years old
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Nomor Ponsel which means Phone Number. This dialog is between Kevin and a clinic registration staff. The staff asks Kevin’s phone number. Let’s read to the conversation.
Petugas klinik |
Berapa nomor ponsel Anda? |
Kevin |
08122500091 (nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu). |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Berapa |
which means what |
Ponsel |
which means phone |
Nomor ponsel |
which means phone number |
Berapa nomor ponsel Anda? |
which means what is your phone number? |
08122500091 |
which means zero eight one two two five zero zero zero nine one |
In the dialog, you listen to Kevin who mentions his phone number, nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu. When mentioning phone number, some Indonesians often say kosong instead of nol which means zero. However, the right one isnol like Kevin says. Then, Kevin says 5000, which means five zero zero zero, with lima ribu, not lima nol nol nol which means five zero zero zero. It is usually said when there are three same zero numbers in a row.For example, nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu.
Let’s read to another example to mention phone number.
Clinic staff : Berapa nomor ponsel Anda? which means What is your phone number?
Kevin : 0812000531. (nol delapan satu dua ribu lima tiga satu) which means zero eight one two thousands five three one
Ponsel stands for telepon seluler which means cell phone. However, Indonesians usually the word handphone or shortened to HP. Therefore, an expression which is often used the most to ask someone’s phone number is Berapa nomor HP Anda? which means What is your phone number?
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Saya Sudah Mendaftar Via Teleponwhich means I Have Registered by Phone. This dialog is between Kevin and a clinic security officer. Let’s read to the conversation.
Satpam klinik |
Apakah Bapak sudah mendaftar? |
Kevin |
Oh, iya… saya sudah mendaftar via telepon. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Sudah |
which means have |
Sudah mendaftar |
which means have registered |
Via telepon |
which means by phone |
Apakah Bapak sudah mendaftar? |
which means have you registered? |
Saya sudah mendaftar via telepon. |
which means I have registered by phone |
In the dialog, you listen to an expression Saya sudah mendaftar via telepon (2x) which means I have registered by phone. The expression is used to state a finished activity. There is the word sudah (2x) which means have. To state a finished activity, you can use the word sudah (2x) which means have before verb. For example: Saya sudah mendaftar via telepon (2x) which means I have registered by phone.
Let’s listen to the other examples:
Officer : Apakah Bapak sudah mengambil obat? (2x) which means Have you got the medicine?
Kevin : Ya. Saya sudah mengambil obat tadi (2x) which means Yes, I have
Mela : Apakah kamu sudah meminum obat? (2x) which means Have you taken the medicine?
Kevin : Ya. Aku sudah meminum obat (2x) which means Yes, I have
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.