インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、 VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“TIGA KALI SEHARI” 日本語で、「一日に三回」です。それでは、始めましょう。
次に、“TIGA KALI SEHARI” 日本語で、「一日に三回」というタイトルの会話をご紹介します。
この会話は、ケビンとクリニックの医師の間で行われます。医師はケビンに薬の服用規則を話しました。会話を聞いてみましょう。
会話を聞いた後、今日のトピック“TIGA KALI SEHARI” 日本語で、一日に三回」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
Memberi (2x) 提供する,与える
Antibiotik (2x) 抗生物質
Minum (2x) 飲む
Tiga kali (2x) 三回
Sehari (2x) 一日
Harus habis (2x) 飲みきる必要があります
Minum tiga kali sehari dan harus habis!(2x) 一日三回飲み、飲みきる必要があります。
会話の中で、Minum tiga kali sehari「一日三回飲みます」という表現、または完全な表現でMinum obat ini tiga kali sehari「この薬を一日三回飲みます」という表現を聞きました。その表現には、kali「回」という言葉があります。ケビンと医師との間の会話の文脈において、kali「回」という言葉は、取られた行動の頻度を表現するために使用されています。例は、Minum obat ini tiga kali sehari「この薬を一日三回飲みます」です。
別の例を聞いてみましょう。
Dokter : Minum obat ini satu kali sehari, ya, ! (2x) この薬は 1 日 1 回飲んでください。
Kevin : Baik, Dok (2x) はい。
Kevin : Saya makan tiga kali sehari (2x) 私は一日に三回食べます。
Dokter : Oh, begitu (2x) そうですか。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。