インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で、提供しています。今回は、「Aku Tinggal di Jogja」日本語で、「私はジョクジャカルタに住んでいる」についての会話をご紹介します。
いつものように、まずは、「Aku Tinggal di Jogja」日本語で、「私はジョクジャカルタに住んでいる」の会話を聞いてください。
Joko: Tony, di mana kamu tinggal ?
Tony: Di Hotel Mutiara.
Joko: Di daerah mana?
Tony: Di Jalan Malioboro.
Joko: Oh
Tony: Rumah kamu di mana?
Joko: Di Asri, dekat dari sini.
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に続いていってください。
Di mana kamu tinggal? |
(2X) 日本語で |
あなたはどこで住みますか? |
Di daerah mana? |
(2X) 日本語で |
どの地域ですか? |
Jalan Malioboro |
(2X) 日本語で |
Malioboro通り |
Rumah kamu di mana? |
(2X) 日本語で |
あなたの家はどこですか? |
Di Garuda, dekat dari sini |
(2X) 日本語で |
Garudaで、ここから近いです |
誰かの住むところを聞くために、「Dimana kamu tinggal?」日本語で、「どこに住んでいますか?」と聞くことができます。この質問を答えるために、あなたは、ホテルの名前、住宅、通りの名前、地域の名前で答えることができます。
例:「Anda tinggal dimana?」日本語で、「あんたはどこに住んでいますか?」
「Saya tinggal di Jakarta」日本語で、「私はジャカルタに住んでいます」
では皆さん、最後に、前の会話を再び聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。
Joko: Tony, di mana kamu tinggal ?
Tony: Di Hotel Mutiara.
Joko: Di daerah mana?
Tony: Di Jalan Malioboro.
Joko: Oh
Tony: Rumah kamu di mana?
Joko: Di Asri, dekat dari sini.
これでインドネシア語講座を終わります。