インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと文化・教育省の言語開発・教育局の協力で、提供しています。今回は、「Sudah Berapa Lama Kalian Menikah?」日本語で、「結婚してから、どのぐらいたちますか?」の会話についてご紹介します。
いつっものように、まずは、「Sudah Berapa Lama Kalian Menikah?」日本語で、「結婚してから、どのぐらいたちますか?」の会話をご紹介します。今回は、Jokoさんの家の居間で、TonyさんとDindaさんは、家族写真を見ながら、彼らの家族を話しています。
Tony : Sudah berapa lama kalian menikah?
Dinda : Sepuluh tahun.
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは、私の後に続いていってください。
Menikah |
(2X) 日本語で、 |
結婚する |
Sudah berapa lama kalian menikah? |
(2X) 日本語で、 |
結婚してから、どのぐらいたちますか? |
Sepuluh tahun |
(2X) 日本語で、 |
10年 |
まだ発生しているイベントや活動の長さについて質問する場合は、「Sudah berapa lama?」日本語で、「どのぐらいたちましたか?」を使っています。例えば、「Sudah berapa lama kalian menikah?」日本語で、「結婚してから、どのぐらいたちましたか?」です。他の例は、「Sudah berapa lama kalian belajar bahasa Indonesia?」日本語で、「インドネシア語を勉強してから、どのぐらいたちますか?」です。この質問は、質問された人は、まだインドネシア語を勉強しています。そのような質問への答えは、通常、持続時間、何分、何時、何日間、何週間、何年間などで答えます。その例は、「Sudah berapa lama kamu tinggal di Indonesia?」日本語で、「インドネシアに住んでいるのは、どのぐらいたちますか?」、この質問は、あなたが「Lima tahun」日本語で、「5年間です」で答えることができます。
最後は、会話を再び聞いてください。
Tony: Sudah berapa lama kalian menikah?
Dinda : Sepuluh tahun.
これでインドネシア語講座を終わります。