Endah

Endah

29
January

 

音楽の広場です。今回は様々なインドネシアの女性Keroncong歌手をご紹介します。それでは皆さん、まずは、Sumiatiの「Bandar Jakarta」を聞いてください。

Sumiatiは、作曲家からのメッセージを伝えるように、この曲をうまく歌いました。Keroncong音楽を歌うことの彼女の強く独特の歌声にサポートされます。Sumiatiは、Mus Mulyadiの姉です。Sumiatiは、昔、オランダでKeroncong歌手として働きしました。彼女は、Soekarno大統領の死亡の時に、インドネシアに帰りました。では、皆さん、次の曲は、Gina Sadeliの「Setangkai Bunga Mawar」を聞いてください。

Setangkai Bunga Mawar」の曲は、数人の人々の愛の兆しである赤い花について語っています。時には愛の旅が必ずしも美しいとは限りません。美しい赤いバラの花は、今は記憶だけに残っています。愛する人は、行って、2度と戻りませんからです。これは、このGina Sadeliが歌った曲の物語です。いくつかのKeroncong曲を歌っていましたが、Gina Sadeliのインドネシアの音楽業界でのキャリアの情報は、少ないです。それにもかかわらず、Ginaは、この曲をうまく歌われました。それでは皆さん、最後は、SumiatiGina Sadeliが歌った2曲を聞いてください。

これで音楽の広場を終わります。

29
January

インドネシア語講座です。今日は、「Salam」日本語で、「挨拶」の会話についてご紹介します。

いつものように、まずは、ジョクジャカルタ行きの飛行機のキャビンで乗務員さん、アメリカから来たTonyさん、Sintaさんとの会話を聞いてみましょう。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Pramugari: Selamat pagi      (2X) Yang artinya おはようございます。

Tony:          Selamat pagi      (2X) Yang artinya おはようございます。

Pramugari: Selamat pagi      (2X) Yang artinya おはようございます

Sinta:         Pagi                    (2X) Yang artinya おはよう。

次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

                                               

Selamat pagi        (2X) Yang artinya おはようございます

Selamat siang      (2X) Yang artinya こんにちは

Selamat sore       (2X) Yang artinya こんばんは

Selamat malam   (2X) Yang artinya こんばんは

Pagi                     (2X) Yang artinya おはよう

Siang                   (2X) Yang artinya こんにちは

Sore                     (2X) Yang artinya こんばんは

Malam                  (2X) Yang artinya こんばんは

 

インドネシアでは、1日中に4つの時間概念を持て、それは朝、昼、夕方、夜です。その挨拶は、時間内に挨拶が与えられます。あなたは、朝に挨拶するときは、「Selamat Pagi」日本語で、「おはようございます」と挨拶することができます。

昼に挨拶する場合、あなたは「Selamat Siang」日本語で「こんにちは」と挨拶することができます。夕方には、あなたは、「Selamat Sore」日本語で、「こんばんは」と挨拶します。夜に挨拶するときは、「Selamat Malam」日本語で、「こんばんは」と挨拶することができます。

他の人から挨拶を返事するために、あなたは、その人の挨拶を繰り返すことができます。例えば、会話のように、乗務員さんを挨拶をする時に、Tonyさんが乗務員さんと同じ言葉「Selamat Pagi」日本語で、「おはようございます」と返事しました。また、あなたは、「Pagi」、「Siang」などのだけで返事することもできます。

これでインドネシア語講座を終わります。

30
January

 

ジョコウィドド大統領とイリアナ ジョコウィドド夫人は、129日、月曜日、現地時間、午前1140分に、アフガニスタン カブールのハミドカルザイ国際空港に到着しました。129日月曜日カブールで、大統領秘書室のプロトコル、プレス、およびメディアのBey Machmudin副局長が報告したように、アフガニスタンへのジョコ・ウィドド大統領の国賓訪問は、1961年のスカルノ大統領の国賓訪問後、2人目となる訪問です。在アフガニスタン   ・インドネシア大使Arief Rachmanとアフガニスタン プロトコル会長は、ジョコ・ウィドド大統領とイリアナ夫人の到着を歓迎しました。また、大統領を、アフガニスタンのSarwar Danish副大統領、外相、財務大臣、在インドネシア・アフガニスタン大使、カブール知事、カブール市長が歓迎しました。ハミドカルザイ国際空港から、ジョコウィドド大統領は、大統領宮殿へ向かいました。


29
January

 

Joko Widodo大統領は、彼のパキスタンへの国賓訪問は、両国の協力と友好関係を強化し、新たな絆になると信じています。そのため、大統領は3つの主要な二国間問題、それは、経済協力、コミュニティ間関係、パレスチナへの協力に焦点を当てていました。プロトコル、プレス、大統領のメディア事務局のBey Machmudin副局長は、127日土曜日に、Islamabadで報告したように、Joko Widodo大統領は、両国間の優先貿易協定実施後の貿易総額は2013年以降大幅に増加していると述べました。貿易を増加し続けるために、大統領は、共同貿易促進における覚書の署名を歓迎しました。投資分野に、大統領は、QosimKarachiの港でのパーム油の「合弁事業」の保管と処理の確立を歓迎しました。この協力により、パキスタンはパーム油貿易の中心となり、南・中央アジアでの処理が可能になります。